Lyrics and translation Doble D - Perdóname
Es
el
doble
men
Это
Doble
D
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Qué
ha
perdido
la
razón
Которое
потеряло
рассудок
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Которое
говорит
мне,
прости
меня
(прости
меня)
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Qué
ha
Perdido
la
razón
Которое
потеряло
рассудок
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Которое
говорит
мне,
прости
меня
(прости
меня)
Mi
corazón
no
entiende
que
existen
muchas
mujeres
Мое
сердце
не
понимает,
что
есть
много
женщин
Y
que
en
esta
vida
no
solamente
tú
eres
И
что
в
этой
жизни
есть
не
только
ты
La
que
puede
dar
alivio
la
que
puede
ocasionar
Та,
которая
может
принести
облегчение,
которая
может
причинить
боль
La
que
con
un
solo
beso
puede
ponerme
a
suspirar
Та,
которая
одним
поцелуем
может
заставить
меня
вздыхать
Tiene
la
idea
de
que
algún
día
volveras
tiene
la
idea
de
que
solo
tu
existes
Оно
верит,
что
однажды
ты
вернешься,
верит,
что
существуешь
только
ты
Pero
no
entiende
que
ya
no
quiero
más
Но
не
понимает,
что
я
больше
не
хочу
тебя
Y
si
no
pone
de
su
parte
amarte
aparte
va
ser
triste
И
если
от
тебя
ничего
не
зависит,
отказ
от
любви
будет
печальным
Hecho
de
todo,
de
todo
he
tratado
Я
все
сделал,
я
все
пытался
Pero
no
puedo
ganarle
a
mi
corazón
aferrado
Но
не
могу
победить
свое
привязанное
сердце
Que
se
empeña
en
poder
Cambiar
mis
sentimientos
Которое
настаивает
на
том,
чтобы
изменить
мои
чувства
Solo
causandome
sufrimientos
Только
причиняя
мне
страдания
Necesito
de
tu
cuerpo,
de
tu
fragancia
Мне
нужна
твоя
плоть,
твой
аромат
Necesito
esa
sustancia
Мне
нужна
эта
субстанция
Necesito
de
los
besos
que
me
dabas
Мне
нужны
поцелуи,
которые
ты
мне
давала
Es
adictivo
el
dolor
que
me
causabas
Боль,
которую
ты
мне
причинила,
затягивает
Necesito
tus
gestos
que
me
hacen
reír
Мне
нужны
твои
жесты,
которые
заставляют
меня
смеяться
Necesito
de
esos
besos
que
me
ponen
feliz
Мне
нужны
те
поцелуи,
которые
делают
меня
счастливым
Necesito
tu
cuerpo
que
me
hace
latir
Мне
нужно
твое
тело,
которое
заставляет
мое
сердце
биться
Me
acelera
mil
por
hora
y
se
apodera
de
mi
Ускоряет
его
в
тысячу
раз
в
час
и
овладевает
мной
Necesito
tus
gestos
que
me
hacen
reír
Мне
нужны
твои
жесты,
которые
заставляют
меня
смеяться
Necesito
de
esos
besos
que
me
ponen
feliz
Мне
нужны
те
поцелуи,
которые
делают
меня
счастливым
Necesito
tu
cuerpo
que
me
hace
latir
Мне
нужно
твое
тело,
которое
заставляет
мое
сердце
биться
Me
acelera
mil
por
hora
y
se
apodera
de
mi
Ускоряет
его
в
тысячу
раз
в
час
и
овладевает
мной
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Qué
ha
perdido
la
razón
Которое
потеряло
рассудок
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Которое
говорит
мне,
прости
меня
(прости
меня)
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Qué
ha
perdido
la
razón
Которое
потеряло
рассудок
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Которое
говорит
мне,
прости
меня
(прости
меня)
Y
ya
no
palpita
más
И
оно
больше
не
бьется
Necesita
tu
calor
pa
sanar
Ему
нужно
твое
тепло,
чтобы
исцелиться
Si
quieres
ven
y
robame
Если
хочешь,
приди
и
укради
меня
Y
ya
no
palpita
más
И
оно
больше
не
бьется
Necesita
tu
calor
pa
sanar
Ему
нужно
твое
тепло,
чтобы
исцелиться
Si
quieres
ven
y
robame
Если
хочешь,
приди
и
укради
меня
No
te
vayas...
Не
уходи...
Necesito
tus
gestos
que
me
hacen
reír
Мне
нужны
твои
жесты,
которые
заставляют
меня
смеяться
Necesito
de
esos
besos
que
me
ponen
feliz
Мне
нужны
те
поцелуи,
которые
делают
меня
счастливым
Necesito
tu
cuerpo
que
me
hace
latir
Мне
нужно
твое
тело,
которое
заставляет
мое
сердце
биться
Me
acelera
mil
por
hora
y
se
apodera
de
mi
Ускоряет
его
в
тысячу
раз
в
час
и
овладевает
мной
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Qué
ha
perdido
la
razón
Которое
потеряло
рассудок
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Которое
говорит
мне,
прости
меня
(прости
меня)
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Qué
ha
Perdido
la
razón
Которое
потеряло
рассудок
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Которое
говорит
мне,
прости
меня
(прости
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Enfoque
date of release
30-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.