Lyrics and translation Doble Porcion feat. Métricas Frías, Mañas Ru-Fino & DJ Destroy - De Trips Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
te
va
a
desprender
la
retina
de
leer
mis
movimientos
Твоя
сетчатка
оторвется,
когда
ты
увидишь
мои
движения
No
dejes
que
nos
mate
la
rutina,
me
comeré
tus
sentimientos
Не
дай
рутине
убить
нас.
Я
поглощу
твои
чувства
Estoy
mirando
con
lupa
por
dentro
Я
пристально
смотрю
внутрь
с
помощью
лупы
Te
quemaré
con
para
fina
Я
сожгу
тебя
изысканной
травой
Ya
perdí
la
razón,
haz
de
trips
corazón
Я
потерял
рассудок.
Давай,
милая,
стань
моей
девушкой
Las
cosas
buenas
se
avecinan,
he
regresado
para
arruinar
la
ocasión
Хорошие
вещи
приближаются,
я
вернулся,
чтобы
испортить
праздник
Ya
pedí
perdón,
me
voy
cayado
Я
уже
попросил
прощения,
я
ухожу
молча
Dando
de
comer
al
pulmón,
todo
pasmado
Кормлю
свои
легкие,
в
полном
оцепенении
Conversando
con
mi
habitación,
nadie
a
mi
lado
Разговаривая
с
моей
комнатой,
рядом
никого
нет
Escribo
y
en
media
noche
sale
el
sol
Я
пишу,
и
в
полночь
встает
солнце
Normal
que
ponga
mala
cara
si
vienes
sin
saludar
a
pedir
candela
pa'
prender
mi
vara
Неудивительно,
что
я
выгляжу
хмуро,
если
ты
приходишь
без
приветствия,
прося
огонь,
чтобы
разжечь
мою
сигарету
De
ti
puedo
dudar,
como
Álvaro
y
Julián
tengo
dos
balas
В
тебе
я
могу
усомниться,
как
Альваро
и
Хулиан,
у
меня
две
пули
No
miro
atrás,
perdono
pero
no
olvido
Не
оборачиваюсь,
прощаю,
но
не
забываю
Pues
a
la
muerte,
disimulo
con
un
silbido
Смерть
я
встречаю
свистом
Tome
aire,
al
parecer,
tiempo
perdido
Я
вдохнул,
похоже,
зря
потраченное
время
Un
minuto
de
silencio,
mis
ideas,
algo
parecido
Минута
молчания,
мои
мысли,
что-то
похожее
Resucito
al
día
siguiente,
en
nombre
de
Dios
he
venido
a
endemoniarme
Я
воскресну
на
следующий
день.
Во
имя
Бога
я
пришел,
чтобы
олицетворять
дьявола
Yo
te
quiero,
como
quiero
soltarte
Я
люблю
тебя,
как
хочу
отпустить
Estoy
vacío
y
éste
frío
lo
único
que
hace
es
helarme
Я
пуст,
и
этот
холод
только
замораживает
меня
Son
discusiones
por
la
paz,
no
hay
tratados
que
me
traten,
nadie
me
puede
tratar,
hago
la
guerra
Это
споры
за
мир.
Нет
договоров,
которые
могут
ко
мне
относиться,
никто
не
может
относиться
ко
мне.
Я
развязываю
войну
Soy
mucho
hueso
pa'
esa
perra,
quiero
jugar
pero
soy
el
can
que
no
se
atreven
a
domesticar
Я
слишком
жесткий
для
этой
суки.
Я
хочу
поиграть,
но
я
тот
пес,
которого
не
осмеливаются
приручить
Me
las
huelo,
el
gato
en
el
tejado
por
mi
abuelo
Я
это
чувствую.
Мой
дед
был
котом
на
крыше
Que
si
se
pasan
voy
a
ser
pasado,
yo
no
quiero
llegar
al
cielo
Если
они
перейдут
черту,
я
останусь
в
прошлом.
Я
не
хочу
попасть
в
рай
No
lo
he
pensado,
no
hay
rueda
de
prensa
pero
hay
ruedas
y
baros
prensados
Я
об
этом
не
думал.
Нет
пресс-конференции,
но
есть
колеса
и
спрессованные
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa, Sebastian Alvarez Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.