Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tira
a
mí,
es
porque
soy
su
nea
Sie
steht
auf
mich,
weil
ich
ihr
Proll
bin
Me
pasa
al
frente
pa'
que
la
vea
Sie
läuft
vor
mir
vorbei,
damit
ich
sie
sehe
Si
busca
a
Dios,
acá
está
la
prueba
Wenn
sie
Gott
sucht,
hier
ist
der
Beweis
No
se
deja
ver
Sie
lässt
sich
nicht
blicken
A
solas
me
rapea
Alleine
rappt
sie
für
mich
A
solas
me
rapea
Alleine
rappt
sie
für
mich
A
solas
me
rapea
Alleine
rappt
sie
für
mich
Me
gusta
salir
sin
motivo
Ich
gehe
gerne
ohne
Grund
aus
Salgo
a
celebrar,
sigo
vivo
Ich
gehe
feiern,
ich
lebe
noch
Acá
todo
es
con
incentivos
Hier
gibt
es
alles
nur
mit
Anreizen
Se
trata
del
doble
sentido
Es
geht
um
die
Doppeldeutigkeit
El
mundo
es
más
tuyo
que
mío
Die
Welt
gehört
mehr
dir
als
mir
Yo
ando
por
otros
sonidos
Ich
bin
auf
anderen
Klängen
unterwegs
Me
tiran
en
rimas
Sie
dissen
mich
in
Reimen
Paso
por
su
esquina
Ich
komme
an
ihrer
Ecke
vorbei
En
su
cara
me
río
Lache
ihnen
ins
Gesicht
Yo
que
de
terco
me
bajo
Ich,
der
aus
Sturheit
nachgibt
Hago
siempre
rimas
y
luego
la
rajo
Ich
mache
immer
Reime
und
dann
hau
ich
ab
Creerte
el
mejor
será
tu
trabajo
Zu
glauben,
der
Beste
zu
sein,
wird
deine
Aufgabe
sein
El
mío
rapear
por
el
bajo
Meine
ist
es,
für
den
Underground
zu
rappen
Ahora
que
lo
pienso
mejor
que
dejamos
Jetzt,
wo
ich
besser
darüber
nachdenke,
was
wir
hinterlassen
Tomamos
la
plaza
o
nos
aplazamos
Erobern
wir
den
Platz
oder
wir
verkacken
Prefiero
pensar
que
pensamos
Ich
ziehe
es
vor
zu
denken,
dass
wir
dachten
Que
fuimos
más
que
esos
gramos
Dass
wir
mehr
waren
als
diese
Gramme
Se
nos
va
de
las
manos
Es
entgleitet
uns
La
música
que
no
tocamos
Die
Musik,
die
wir
nicht
spielen
Pero
quiero
pensar
que
grabamos
Aber
ich
will
denken,
dass
wir
aufgenommen
haben
Las
ideas
se
van
sin
reclamos
Die
Ideen
verschwinden
ohne
Beschwerden
Que
no
nos
inviten
Sollen
sie
uns
nicht
einladen
Nosotros
no
vamos
Wir
gehen
nicht
hin
Nosotros
no
vamos
Wir
gehen
nicht
hin
Nosotros
sonamos
Wir
sind
angesagt
Ella
es
mi
Coco
Chanel
Sie
ist
mein
Coco
Chanel
Yo
soy
su
nea
Ich
bin
ihr
Proll
Le
gusta
la
coca,
lo
sé
Sie
mag
Koks,
ich
weiß
es
Pa'
que
la
vea
Damit
ich
sie
sehe
Ella
es
mi
Coco
Chanel
Sie
ist
mein
Coco
Chanel
Le
gusta
la
coca,
lo
sé
Sie
mag
Koks,
ich
weiß
es
Conoce
la
calle
y
sus
trampas
Sie
kennt
die
Straße
und
ihre
Fallen
No
le
gusta
ver
amanecer
Sie
mag
es
nicht,
den
Sonnenaufgang
zu
sehen
Le
gustan
mis
ojeras,
lo
sé
Sie
mag
meine
Augenringe,
ich
weiß
es
Y
que
tenga
mi
vida
al
revés
Und
dass
mein
Leben
auf
dem
Kopf
steht
En
sus
ojos
he
visto
la
mafia
In
ihren
Augen
habe
ich
die
Mafia
gesehen
En
su
alma
guarda
a
Lucifer
In
ihrer
Seele
bewahrt
sie
Luzifer
Atrapado
por
esto,
ya
no
tengo
escape
Gefangen
davon,
ich
habe
keinen
Ausweg
mehr
Ella
es
una
psyco,
loca
de
remate
Sie
ist
eine
Psycho,
total
verrückt
Guarda
fotos
mías
en
su
escaparate
Sie
bewahrt
Fotos
von
mir
in
ihrer
Vitrine
auf
Y
en
su
lencería
puede
que
me
atrape
Und
in
ihrer
Unterwäsche
könnte
sie
mich
fangen
Quiero
su
veneno,
yo
soy
un
salvaje
Ich
will
ihr
Gift,
ich
bin
ein
Wilder
Si
me
voy
sin
freno,
ya
no
hay
quien
me
ataje
Wenn
ich
ohne
Bremse
fahre,
gibt
es
niemanden,
der
mich
aufhält
Y
si
me
vuelvo
millo,
fue
lo
que
yo
atraje
Und
wenn
ich
Millionär
werde,
war
es
das,
was
ich
angezogen
habe
(Loco
de
remate
(Total
verrückt
Loco
de
remate)
Total
verrückt)
Si
me
da
su
cuerpo
seguro
lo
ultraje
Wenn
sie
mir
ihren
Körper
gibt,
nehme
ich
ihn
mir
sicher
Ella
quiere
de
esto
y
yo
quiero
un
masaje
Sie
will
davon
und
ich
will
eine
Massage
Ella
es
mi
Coco
Chanel
Sie
ist
mein
Coco
Chanel
Yo
soy
su
nea
Ich
bin
ihr
Proll
Le
gusta
la
coca,
lo
sé
Sie
mag
Koks,
ich
weiß
es
Pa'
que
la
vean
Damit
man
sie
sieht
Vas
a
caer,
vas
a
caer
Du
wirst
fallen,
du
wirst
fallen
O
vas
a
arder
para
siempre
Oder
du
wirst
für
immer
brennen
Yo
sé
que
vos
sabés
que
yo
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
Sé
que
también
lo
sientes
Weiß,
dass
du
es
auch
fühlst
Quiere
ser
mi
mano
derecha
Sie
will
meine
rechte
Hand
sein
Yo
ponerle
la
mano
en
la
-
Ich
meine
Hand
auf
ihren
-
Hacerla
olvidar
que
la
hacen
Sie
vergessen
lassen,
was
sie
tun
Olvidar
la
libertad
Die
Freiheit
vergessen
La
saco
de
la
burbuja
Ich
hole
sie
aus
der
Blase
No
había
visto
una
valija
tan
elocuente
Ich
hatte
noch
nie
eine
so
beredte
Tasche
gesehen
Que
no
cuente,
que
sepa
pasar
la
hoja
Die
nichts
erzählt,
die
weiß,
wie
man
umblättert
Vos
tan
fresa,
yo
tan
crema
Du
so
Schickimicki,
ich
so
Straße
Dame
el
postre
antes
de
cenar
Gib
mir
den
Nachtisch
vor
dem
Abendessen
Yo
tan
calle,
vos
casera
Ich
so
Straße,
du
häuslich
Dios
me
ama
y
el
diablo
en
mis
ojos
Gott
liebt
mich
und
der
Teufel
in
meinen
Augen
La
muerte
en
remojo
(y
el
diablo
en
mis
ojos)
Der
Tod
eingeweicht
(und
der
Teufel
in
meinen
Augen)
Quiero
ser
millo
con
mi
primera
dama
Ich
will
Millionär
sein
mit
meiner
First
Lady
Voy
a
hacerme
rico
Ich
werde
reich
werden
No
sé
si
yo
voy
a
llegar
a
viejo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
alt
werde
Pero
viejo,
yo
sé
que
voy
a
llegar
Aber
Alter,
ich
weiß,
dass
ich
ankommen
werde
Voy
a
abrir
el
hueco
Ich
werde
die
Lücke
aufreißen
Nadie
nunca
dijo
que
esto
iba
a
ser
fácil
Niemand
hat
je
gesagt,
dass
das
einfach
wird
Pero
antes
creían
que
no
iba
a
llegar
aquí
Aber
früher
glaubten
sie,
ich
würde
es
nicht
hierher
schaffen
Qué
hace
un
kamikaze
en
prendas
yankees
Was
macht
ein
Kamikaze
in
Yankee-Klamotten
Jogando
como
en
Brasil,
así
Spielt
wie
in
Brasilien,
so
Ella
es
mi
Coco
Chanel
Sie
ist
mein
Coco
Chanel
Yo
soy
su
nea
Ich
bin
ihr
Proll
Le
gusta
la
coca,
lo
sé
Sie
mag
Koks,
ich
weiß
es
Pa'
que
la
vean
Damit
man
sie
sieht
Ella
es
mi
Coco
Chanel
Sie
ist
mein
Coco
Chanel
Yo
soy
su
nea
Ich
bin
ihr
Proll
Le
gusta
la
coca,
lo
sé
Sie
mag
Koks,
ich
weiß
es
Pa'
que
la
vean
Damit
man
sie
sieht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Canas Molina, Sog, Sebastian Alvarez Ruiz, Santiago Marin Villa
Album
Pineal
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.