Doble Porcion - Benihana - translation of the lyrics into German

Benihana - Doble Porciontranslation in German




Benihana
Benihana
Ellos saben que llego porque brilla ma G
Sie wissen, dass ich ankomme, weil es glänzt, mein G
que la calle está en fuego porque yo la prendí
Ich weiß, die Straße brennt, weil ich sie angezündet habe
Ellos preguntan cómo lo hago, de dónde lo aprendí
Sie fragen, wie ich es mache, wo ich es gelernt habe
Esto es MBZ baby, esto salió de mi team
Das ist MBZ, Baby, das kam von meinem Team
Yo ya le cogí el maní o nieguemelo Mani
Ich hab's schon kapiert, oder leugne es, Mani
Estoy metido en la cabina, estoy pidiendo un refill
Ich bin in der Kabine, ich bitte um einen Refill
Tu estás metido en la cabina solo hablando de mi
Du bist in der Kabine und redest nur über mich
Y yo me conozco sus pasos, soy su paso a seguir
Und ich kenne ihre Schritte, ich bin der Schritt, dem sie folgen
Aqui la vuelta es así o nieguemelo papá
Hier läuft der Hase so, oder leugne es, Papa
Si los lugares se llenan y no me puedo llenar
Wenn die Orte voll werden und ich nicht satt werden kann
Sigo vaciando botellas y no me puedo encontrar
Ich leere weiter Flaschen und kann mich nicht finden
Me están jalando las patas y no me voy a dejar
Sie ziehen mir an den Beinen (wollen mich zu Fall bringen) und ich lasse es nicht zu
Así es la vida mi Fai
So ist das Leben, mein Fai
No volví donde Clara a que me lea las cartas
Ich ging nicht zurück zu Clara, um mir die Karten legen zu lassen
La tengo clara, ahora como a la carta
Ich sehe klar, jetzt esse ich à la carte
Lo tengo todo y siento que algo me falta
Ich habe alles und fühle, dass etwas fehlt
A fuera hay gente pero aquí adentro espantan
Draußen sind Leute, aber hier drinnen spukt es
Van de Montana pero acaban como Hannah
Sie geben sich wie Montana, enden aber wie Hannah
Van de reales, falsos como sus cubanas
Sie tun auf echt, falsch wie ihre Cuban-(Link)-Ketten
Arroz con huevo estoy soñando en Benihana
Reis mit Ei, ich träume von Benihana
Me sobran las güevas pri, me sobran las canas
Mir bleiben Eier übrig, Pri, mir bleiben graue Haare übrig (Ich habe Mut/Erfahrung)
No eres mi Ariana ni yo soy tu Mac Miller
Du bist nicht meine Ariana und ich bin nicht dein Mac Miller
La calle gusta más que las pelis de thriller
Die Straße gefällt mehr als Thrillerfilme
Tu siéntate a mirar que mi vida es un cine
Setz dich hin und schau zu, mein Leben ist ein Kino
¿Cómo puedo confiar en tu cara de crimen?, dime
Wie kann ich deinem Verbrechergesicht vertrauen?, sag mir
Te pinto un cuadro al margen de la ley
Ich male dir ein Bild am Rande des Gesetzes
Aquí no hay sombras, tu eres puta, tu eres Sasha Grey
Hier gibt es keine Schatten, du bist eine Hure, du bist Sasha Grey
Estás repitiendo lo mismo vives en delay
Du wiederholst dasselbe, du lebst im Delay
Aquí nos quieren divididos y esto no es L.A.
Hier wollen sie uns gespalten und das ist nicht L.A.
Te pinto un cuadro al margen de la ley
Ich male dir ein Bild am Rande des Gesetzes
Aquí no hay sombras, tu eres puta, tu eres Sasha Grey
Hier gibt es keine Schatten, du bist eine Hure, du bist Sasha Grey
Estás repitiendo lo mismo vives en delay
Du wiederholst dasselbe, du lebst im Delay
Aquí nos quieren divididos y esto no es L.A.
Hier wollen sie uns gespalten und das ist nicht L.A.
MBZ pri, trajimos luz papá
MBZ, Pri, wir brachten Licht, Papa
Shh, que es lo que es, oh, check, oh
Shh, was Sache ist, oh, check, oh
Yeh, MBZ ma G nacimos pa' brillar
Yeah, MBZ mein G, wir wurden geboren, um zu glänzen
Es The Colombians ma G nacimos pa' brillar
Es sind The Colombians, mein G, wir wurden geboren, um zu glänzen
Es Crudo Minrro ma G nacimos pa' brillar
Es ist Crudo Minrro, mein G, wir wurden geboren, um zu glänzen
Es Granuja ma G nacimos pa' brillar
Es ist Granuja, mein G, wir wurden geboren, um zu glänzen
Es ZetaZeta ma G nacimos pa' brillar
Es ist ZetaZeta, mein G, wir wurden geboren, um zu glänzen
Doble Porción ma G nacimos pa' brillar
Doble Porción, mein G, wir wurden geboren, um zu glänzen
Todo mi combo ma G nacimos pa' brillar
Meine ganze Combo, mein G, wir wurden geboren, um zu glänzen
Oh, check madafaka, madafaka
Oh, check Motherfucker, Motherfucker
Nacimos pa' brillar, tu no lo quieres ver
Wir wurden geboren, um zu glänzen, du willst es nicht sehen
Shh, nacimos pa' brillar, oh-oh, madafaka
Shh, wir wurden geboren, um zu glänzen, oh-oh, Motherfucker
Claro, el amor, esa enorme descarga en el corazón
Klar, die Liebe, diese enorme Entladung im Herzen
Que impide comer y trabajar y nos
Die verhindert zu essen und zu arbeiten und uns
Impulsa a unirnos y casarnos y
Dazu treibt, uns zu vereinen und zu heiraten und
A tener bebés
Babys zu bekommen
La razón por la que no lo has sentido es que no existe
Der Grund, warum Sie es nicht gefühlt haben, ist, dass es nicht existiert
Lo que usted llama amor lo inventamos hombres como yo para
Was Sie Liebe nennen, haben Männer wie ich erfunden, um
Vender medias
Strümpfe zu verkaufen
¿De verdad?
Wirklich?
Se lo aseguro
Ich versichere es Ihnen
Nacemos solos y morimos solos, y este mundo nos impone un montón de normas
Wir werden allein geboren und sterben allein, und diese Welt zwingt uns einen Haufen Normen auf
Para que olvidemos eso, pero yo nunca lo olvido
Damit wir das vergessen, aber ich vergesse es nie





Writer(s): Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa


Attention! Feel free to leave feedback.