Lyrics and translation Doble Porcion - Benihana
Ellos
saben
que
llego
porque
brilla
ma
G
Они
знают,
что
я
прибыл,
потому
что
сияю
Sé
que
la
calle
está
en
fuego
porque
yo
la
prendí
Знаю,
что
улица
в
огне,
потому
что
я
ее
поджег
Ellos
preguntan
cómo
lo
hago,
de
dónde
lo
aprendí
Они
спрашивают,
как
я
это
делаю,
где
я
этому
научился
Esto
es
MBZ
baby,
esto
salió
de
mi
team
Это
MBZ,
детка,
это
вышло
из
моей
команды
Yo
ya
le
cogí
el
maní
o
nieguemelo
Mani
Я
уже
поймал
это
или
отрицай,
Мани
Estoy
metido
en
la
cabina,
estoy
pidiendo
un
refill
Я
в
кабине,
прошу
повторить
Tu
estás
metido
en
la
cabina
solo
hablando
de
mi
Ты
в
кабине,
только
и
говоришь
обо
мне
Y
yo
me
conozco
sus
pasos,
soy
su
paso
a
seguir
А
я
знаю
твои
шаги,
я
тот,
за
кем
ты
следуешь
Aqui
la
vuelta
es
así
o
nieguemelo
papá
Здесь
все
так,
или
отрицай
это,
папа
Si
los
lugares
se
llenan
y
no
me
puedo
llenar
Если
места
заполнены,
и
я
не
могу
наполниться
Sigo
vaciando
botellas
y
no
me
puedo
encontrar
Я
продолжаю
опустошать
бутылки
и
не
могу
найти
себя
Me
están
jalando
las
patas
y
no
me
voy
a
dejar
Они
дергают
меня
за
ноги,
но
я
не
позволю
себе
этого
Así
es
la
vida
mi
Fai
Такова
жизнь,
моя
дорогая
No
volví
donde
Clara
a
que
me
lea
las
cartas
Я
не
вернулся
к
Кларе,
чтобы
она
прочла
мне
письма
La
tengo
clara,
ahora
como
a
la
carta
Теперь
все
ясно,
как
по-письму
Lo
tengo
todo
y
siento
que
algo
me
falta
У
меня
есть
все,
но
я
чувствую,
что
чего-то
не
хватает
A
fuera
hay
gente
pero
aquí
adentro
espantan
Снаружи
люди,
но
здесь
внутри
они
пугают
Van
de
Montana
pero
acaban
como
Hannah
Они
из
Монтаны,
но
заканчивают
как
Ханна
Van
de
reales,
falsos
como
sus
cubanas
Они
выдают
себя
за
настоящих,
фальшивые,
как
их
кубинцы
Arroz
con
huevo
estoy
soñando
en
Benihana
Я
мечтаю
о
рисе
с
яйцами
в
Бениханне
Me
sobran
las
güevas
pri,
me
sobran
las
canas
У
меня
слишком
много
яиц,
приятель,
у
меня
слишком
много
седых
волос
No
eres
mi
Ariana
ni
yo
soy
tu
Mac
Miller
Ты
не
моя
Ариана,
а
я
не
твой
Мак
Миллер
La
calle
gusta
más
que
las
pelis
de
thriller
Улица
нравится
больше,
чем
фильмы-триллеры
Tu
siéntate
a
mirar
que
mi
vida
es
un
cine
Присядь,
посмотри,
моя
жизнь
- это
кино
¿Cómo
puedo
confiar
en
tu
cara
de
crimen?,
dime
Как
я
могу
доверять
твоей
преступной
роже,
скажи?
Te
pinto
un
cuadro
al
margen
de
la
ley
Я
нарисую
тебе
картину
за
пределами
закона
Aquí
no
hay
sombras,
tu
eres
puta,
tu
eres
Sasha
Grey
Здесь
нет
теней,
ты
шлюха,
ты
Саша
Грей
Estás
repitiendo
lo
mismo
vives
en
delay
Ты
повторяешь
одно
и
то
же,
живешь
в
задержке
Aquí
nos
quieren
divididos
y
esto
no
es
L.A.
Здесь
нас
хотят
разделить,
и
это
не
Лос-Анджелес
Te
pinto
un
cuadro
al
margen
de
la
ley
Я
нарисую
тебе
картину
за
пределами
закона
Aquí
no
hay
sombras,
tu
eres
puta,
tu
eres
Sasha
Grey
Здесь
нет
теней,
ты
шлюха,
ты
Саша
Грей
Estás
repitiendo
lo
mismo
vives
en
delay
Ты
повторяешь
одно
и
то
же,
живешь
в
задержке
Aquí
nos
quieren
divididos
y
esto
no
es
L.A.
Здесь
нас
хотят
разделить,
и
это
не
Лос-Анджелес
MBZ
pri,
trajimos
luz
papá
MBZ,
приятель,
мы
принесли
свет,
папа
Shh,
que
es
lo
que
es,
oh,
check,
oh
Шшш,
что
это
такое,
о,
проверь,
о
Yeh,
MBZ
ma
G
nacimos
pa'
brillar
Да,
MBZ,
приятель,
мы
рождены,
чтобы
сиять
Es
The
Colombians
ma
G
nacimos
pa'
brillar
Это
The
Colombians,
мы
рождены
сиять
Es
Crudo
Minrro
ma
G
nacimos
pa'
brillar
Это
Crudo
Minrro,
мы
рождены
сиять
Es
Granuja
ma
G
nacimos
pa'
brillar
Это
Granuja,
мы
рождены
сиять
Es
ZetaZeta
ma
G
nacimos
pa'
brillar
Это
ZetaZeta,
мы
рождены
сиять
Doble
Porción
ma
G
nacimos
pa'
brillar
Двойная
порция,
мы
рождены
сиять
Todo
mi
combo
ma
G
nacimos
pa'
brillar
Все
мое
комбо,
мы
рождены
сиять
Oh,
check
madafaka,
madafaka
О,
проверь,
мудак,
мудак
Nacimos
pa'
brillar,
tu
no
lo
quieres
ver
Мы
рождены,
чтобы
сиять,
ты
не
хочешь
этого
видеть
Shh,
nacimos
pa'
brillar,
oh-oh,
madafaka
Шшш,
мы
рождены,
чтобы
сиять,
о-о,
мудак
Claro,
el
amor,
esa
enorme
descarga
en
el
corazón
Конечно,
любовь
- это
огромный
заряд
в
сердце
Que
impide
comer
y
trabajar
y
nos
Который
мешает
есть
и
работать,
и
нас
Impulsa
a
unirnos
y
casarnos
y
Движет
нас
объединяться
и
вступать
в
брак
и
A
tener
bebés
Рожать
детей
La
razón
por
la
que
no
lo
has
sentido
es
que
no
existe
Причина,
по
которой
вы
этого
не
почувствовали,
в
том,
что
этого
не
существует
Lo
que
usted
llama
amor
lo
inventamos
hombres
como
yo
para
То,
что
вы
называете
любовью,
мы,
мужчины,
такие
как
я,
выдумали
для
того,
чтобы
Vender
medias
Продавать
чулки
Nacemos
solos
y
morimos
solos,
y
este
mundo
nos
impone
un
montón
de
normas
Мы
рождаемся
одни
и
умираем
одни,
и
этот
мир
навязывает
нам
множество
правил
Para
que
olvidemos
eso,
pero
yo
nunca
lo
olvido
Чтобы
мы
забыли
об
этом,
но
я
никогда
не
забываю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa
Attention! Feel free to leave feedback.