Doble Porcion - Entumecido (feat. Millyz) - translation of the lyrics into German

Entumecido (feat. Millyz) - Doble Porciontranslation in German




Entumecido (feat. Millyz)
Betäubt (feat. Millyz)
(The colombians
(Die Kolumbianer
No paro para respirar
Ich höre nicht auf zu atmen
Es DP
Das ist DP
Check it out
Checkt es aus
Millyz)
Millyz)
No paro para respirar
Ich höre nicht auf zu atmen
El silencio dice mucho
Die Stille sagt viel
Hablamos el mismo idioma cuando hay ceros de más
Wir sprechen die gleiche Sprache, wenn Nullen dazukommen
Oigan tienen que gritar, de aquí arriba ya no escucho
Hey, ihr müsst schreien, von hier oben höre ich nichts mehr
Estoy ciego por el humo, voy siguiendo una señal
Ich bin blind vom Rauch, folge einem Zeichen
Fuck!
Fuck!
Rappers muerden rimas y saludan tan normal
Rapper klauen Reime und grüßen ganz normal
Luego les pongo el ego a la altura de un orinal
Dann bringe ich ihr Ego auf die Höhe eines Pissoirs
Estoy prendiendo uno mientras miro al marginal
Ich zünde einen an, während ich auf den Rand blicke
No digo nada en ningún tema y suena original
Ich sage nichts in keinem Track und es klingt originell
Por mi estilo es que me pagan y me tiran dagas
Für meinen Stil bezahlen sie mich und werfen Dolche nach mir
Estos baros no se apagan, luces de bengala
Diese Joints gehen nicht aus, Wunderkerzen
Entramos de sudadera en tu fiesta de gala
Wir kommen im Jogginganzug zu deiner Gala-Party
Y nos llevamos a la novia a la casa de ruana
Und nehmen die Braut im Poncho mit nach Hause
Fuck fakes, fuck fama, fuck system,
Fuck Fakes, fuck Ruhm, fuck System,
Aquí los límites ma' nigga no existen
Hier gibt es keine Grenzen, mein Nigga
Sal a la calle para ver si resistes
Geh auf die Straße, um zu sehen, ob du durchhältst
Me estoy sedando para ya no estar triste
Ich betäube mich, um nicht mehr traurig zu sein
If everything's so simple, then why I'm so insane?
If everything's so simple, then why I'm so insane?
Tell me what you feel now, 'cause I can't feel no pain
Tell me what you feel now, 'cause I can't feel no pain
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
Aunque todo es tan sencillo, puedo enloquecer
Obwohl alles so einfach ist, kann ich verrückt werden
dime lo que sientes, que yo estaré bien
Sag du mir, was du fühlst, denn mir wird es gut gehen
Y no siento, y no siento, y no siento nada
Und ich fühle nichts, und ich fühle nichts, und ich fühle nichts
Y no siento, y no siento, y no siento nada
Und ich fühle nichts, und ich fühle nichts, und ich fühle nichts
I use the weed like in any accident
I use the weed like in any accident
Dead president depositing
Dead president depositing
Profit pocket in my jail, homie sneaks a box in it
Profit pocket in my jail, homie sneaks a box in it
Fightin' demons, boxin' 'em, fight the case like I'm Packering
Fightin' demons, boxin' 'em, fight the case like I'm Packering
Major labels wouldn't sign me 'cause they couldn't box me in
Major labels wouldn't sign me 'cause they couldn't box me in
También, my verse's quoted by the realest
Auch, my verse's quoted by the realest
Pull the saw out and sell it
Pull the saw out and sell it
Paint this picture like acrylic
Paint this picture like acrylic
In my past life I passed white orphans in many lobbies
In my past life I passed white orphans in many lobbies
Now it's Off-White jackets and this fashion is a hobby
Now it's Off-White jackets and this fashion is a hobby
Tell me where your dogs were in the warzone
Tell me where your dogs were in the warzone
A couple rappers I can't wait to put my paws on
A couple rappers I can't wait to put my paws on
I like my Henny by the liter, get my pour on
I like my Henny by the liter, get my pour on
This my mission statement, can't say you wasn't forewarned
This my mission statement, can't say you wasn't forewarned
I come from trifling, frightenin' environments
I come from trifling, frightenin' environments
Loco situations, cops and confrontations
Verrückte Situationen, Cops und Konfrontationen
Sped abomination, took my dream beyond the nation
Sped abomination, took my dream beyond the nation
Gettin' paid to tour the world off of random conversations
Gettin' paid to tour the world off of random conversations
It's blunt
It's blunt
Aunque todo es tan sencillo, puedo enloquecer
Obwohl alles so einfach ist, kann ich verrückt werden
dime lo que sientes, que yo estaré bien
Sag du mir, was du fühlst, denn mir wird es gut gehen
Y no siento, y no siento, y no siento nada
Und ich fühle nichts, und ich fühle nichts, und ich fühle nichts
Y no siento, y no siento, y no siento nada
Und ich fühle nichts, und ich fühle nichts, und ich fühle nichts
If everything's so simple, then why I'm so insane?
If everything's so simple, then why I'm so insane?
Tell me what you feel now, 'cause I can't feel no pain
Tell me what you feel now, 'cause I can't feel no pain
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah





Writer(s): Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Myles Lockwood, Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa


Attention! Feel free to leave feedback.