Lyrics and translation Doble Porcion - Intro
No
lloro
un
muerto
que
no
es
mío,
Не
оплакиваю
чужую
смерть,
Mi
tía
me
lee
el
Tarot,
el
futuro
es
pior
Тетя
гадает
мне
на
Таро,
будущее
хуже
некуда.
Los
astros
me
hablan
de
amor,
sé
en
quien
confío
Звезды
говорят
мне
о
любви,
я
знаю,
кому
доверять.
Dicen
que
perdone
y
estaré
bendecido,
Говорят,
что
нужно
простить,
и
буду
благословлен,
Ni
me
las
creo,
pa,
sucede
lo
que
planeo
y
ya
Не
верю
им,
па,
происходит
то,
что
я
планирую,
и
все.
Tengo
sueños
lucidoz
en
otra
epoca
Мне
снятся
осознанные
сны
в
другую
эпоху,
Rostros
desconocidos
me
tienden
a
enfocar,
Незнакомые
лица
стремятся
сфокусироваться,
Puedo
sentir
sin
tocar
Могу
чувствовать,
не
прикасаясь.
El
hecho
de
vivir
para
rapear
no
me
hace
mal.
То,
что
я
живу,
чтобы
читать
рэп,
мне
не
вредит.
Hoy
salgo
con
la
angustia
de
qué
va
a
pasar,
Сегодня
выхожу
с
тревогой,
что
произойдет,
La
calle
no
me
asusta
pero
me
va
a
enfermar.
Улица
меня
не
пугает,
но
она
меня
погубит.
Mano,
quieres
meter
los
dedos
a
mi
boca
Братан,
хочешь
засунуть
пальцы
мне
в
рот?
Hoy
estoy
fragil,
mañana
seré
una
roca,
Сегодня
я
хрупкий,
завтра
буду
скалой.
Voy
por
aquí,
pa'
mí
no
hay
otra
Я
иду
сюда,
для
меня
нет
другого
пути.
A
veces
no
saco
ni
letra,
mis
ideas
neutras
tienen
mi
cabeza
rota
Иногда
у
меня
нет
даже
текста,
мои
нейтральные
идеи
разбили
мне
голову.
Pero
la
lluvia
cae,
y
yo
con
ella
Но
дождь
идет,
и
я
с
ним.
Las
botellas
felicidad
no
traen
Бутылки
счастья
не
приносят.
Y
las
huellas
inborrables
que
me
invaden,
И
несмываемые
следы,
которые
меня
одолевают,
Juegos
que
no
se
sellan,
ahora
me
evaden,
Игры,
которые
не
запечатаны,
теперь
ускользают
от
меня,
Creen
que
necesito
esa
medalla,
sí,
ya...
Думают,
что
мне
нужна
эта
медаль,
да,
уже...
Soy
un
egocentrista,
¿quién
no?
Я
эгоцентрист,
а
кто
нет?
Debo
matar
mi
orgullo
o
abrazarlo
mejor
Должен
убить
свою
гордость
или
лучше
обнять
ее.
"Te
lo
dije"
cuantas
veces
escuché
esa
frase,
"Я
же
тебе
говорил",
сколько
раз
я
слышал
эту
фразу,
Un
te
lo
dije
de
qué
sirve
después
que
lo
haces...
Какой
смысл
в
"я
же
тебе
говорил"
после
того,
как
ты
это
сделал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Pineda Foronda, Santiago Marin Villa
Attention! Feel free to leave feedback.