Doble Porcion - Na de Na - translation of the lyrics into German

Na de Na - Doble Porciontranslation in German




Na de Na
Gar nichts
Na' de na', na' de na'
Gar nichts, gar nichts
Que no nos fuimos, na' de na', na' de na'
Dass wir nicht weg sind, gar nichts, gar nichts
Na' de na', na' de na'
Gar nichts, gar nichts
Aquí las niñas de convento pecan por el rap
Hier sündigen die Klostermädchen wegen des Rap
Aquí los niños venden droga y no es por el trap
Hier verkaufen die Jungs Drogen und nicht wegen des Trap
Te comes la vida o te comen, esa es la verdad
Du frisst das Leben oder wirst gefressen, das ist die Wahrheit
Na' de na', locos por la ciudad
Gar nichts, Verrückte in der Stadt
Lo que tengo lo he conseguido pero es por el rap
Was ich habe, habe ich erreicht, aber wegen des Rap
Aquí los niños hacen drama pero es por el trap
Hier machen die Jungs Drama, aber wegen des Trap
Puse tu alma en una pesa y no pesa na'
Ich legte deine Seele auf eine Waage und sie wiegt nichts
Na' de na', na' de na'
Gar nichts, gar nichts
Vuelvo para ponerte triste
Ich komme zurück, um dich traurig zu machen
Pa' recordar las veces que dudaste y no creíste
Um dich an die Male zu erinnern, als du gezweifelt und nicht geglaubt hast
Los miedos que me embisten, mis nervios no resisten
Die Ängste, die mich anfallen, meine Nerven halten nicht stand
Me río, me río, me río porque la vida es un chiste
Ich lache, ich lache, ich lache, weil das Leben ein Witz ist
Malo, no tengo corazón, mis temas clases de salón
Schlecht, ich habe kein Herz, meine Tracks sind Lektionen
Y en la pared con sangre yo pienso pintar "error"
Und an die Wand mit Blut denke ich "Fehler" zu malen
Prendo un blunt por mis bros'
Ich zünde einen Blunt für meine Bros an
Y por ti quemo el sol, estoy loco bombón
Und für dich verbrenne ich die Sonne, ich bin verrückt, Süße
Y todo arde aunque sea de hielo, si te beso te congelo
Und alles brennt, auch wenn es aus Eis ist, wenn ich dich küsse, friere ich dich ein
Mete las manos al fuego y déjame mi veneno
Leg die Hände ins Feuer und lass mir mein Gift
Si te ahogas te oxígeno, y no vivas mi pasado
Wenn du erstickst, gebe ich dir Sauerstoff, und lebe nicht meine Vergangenheit
Yo ya he estado y no es tan bueno
Ich war schon da und es ist nicht so gut
Entrego luz y dan oscuridad (ya lo sé)
Ich gebe Licht und sie geben Dunkelheit (ich weiß es schon)
Yo veo gente y veo soledad (ya lo sé)
Ich sehe Leute und sehe Einsamkeit (ich weiß es schon)
Las madres lloran esos presos sin su libertad
Die Mütter beweinen jene Gefangenen ohne ihre Freiheit
Y yo no veo na', na' de na'
Und ich sehe nichts, gar nichts
Aquí las niñas de convento pecan por el rap
Hier sündigen die Klostermädchen wegen des Rap
Aquí los niños venden droga y no es por el trap
Hier verkaufen die Jungs Drogen und nicht wegen des Trap
Te comes la vida o te comen, esa es la verdad
Du frisst das Leben oder wirst gefressen, das ist die Wahrheit
Na' de na', locos por la ciudad
Gar nichts, Verrückte in der Stadt
Lo que tengo lo he conseguido pero es por el rap
Was ich habe, habe ich erreicht, aber wegen des Rap
Aquí los niños hacen drama pero es por el trap
Hier machen die Jungs Drama, aber wegen des Trap
Puse tu alma en una pesa y no pesa na'
Ich legte deine Seele auf eine Waage und sie wiegt nichts
Na' de na', na' de na'
Gar nichts, gar nichts
Aquí no todo se habla, no todo está dicho
Hier wird nicht über alles geredet, nicht alles ist gesagt
Acá todos actúan por un beneficio
Hier handeln alle für einen Vorteil
Y si la muerte llega, niño, no es capricho
Und wenn der Tod kommt, Junge, ist das keine Laune
Mueve tus cartas primo, mueve tus fichos
Spiel deine Karten aus, Cousin, beweg deine Figuren
No quiero fama, gente, en serio, quiero casa nueva
Ich will keinen Ruhm, Leute, im Ernst, ich will ein neues Haus
No creo en sus normas, juro mijo, tengo mis maneras
Ich glaube nicht an ihre Regeln, ich schwöre, mein Sohn, ich habe meine eigenen Wege
Yo soy modelo de marcas, ando con calaveras
Ich bin ein Model für Marken, ich laufe mit Totenköpfen herum
Soy un modelo a seguir y no hice una carrera (don't worry)
Ich bin ein Vorbild und habe keine Karriere gemacht (keine Sorge)
Prende esas velas, no llores, no llores
Zünde diese Kerzen an, weine nicht, weine nicht
Que solo busco paz para todos mis hommies
Denn ich suche nur Frieden für alle meine Homies
Un rancho pa' sembrar y fumarme las flores
Eine Ranch zum Anbauen und um die Blüten zu rauchen
Mientras el sol se pone
Während die Sonne untergeht
Aunque ellos crean que me duele, sigo estando intacto
Auch wenn sie glauben, dass es mir wehtut, bin ich immer noch unversehrt
Volví porque me dio la gana, no por ningún pato
Ich kam zurück, weil ich Lust dazu hatte, nicht wegen irgendeinem Schwachkopf
Ellos quisieron tocar fibra sin hacer contacto
Sie wollten einen Nerv treffen, ohne Kontakt aufzunehmen
Y yo no veo na', na' de na'
Und ich sehe nichts, gar nichts
Aquí las niñas de convento pecan por el rap
Hier sündigen die Klostermädchen wegen des Rap
Aquí los niños venden droga y no es por el trap
Hier verkaufen die Jungs Drogen und nicht wegen des Trap
Te comes la vida o te comen, esa es la verdad
Du frisst das Leben oder wirst gefressen, das ist die Wahrheit
Na' de na', locos por la ciudad
Gar nichts, Verrückte in der Stadt
Lo que tengo lo he conseguido pero es por el rap
Was ich habe, habe ich erreicht, aber wegen des Rap
Aquí los niños hacen drama pero es por el trap
Hier machen die Jungs Drama, aber wegen des Trap
Puse tu alma en una pesa y no pesa na',
Ich legte deine Seele auf eine Waage und sie wiegt nichts,
Na' de na', na' de na'
Gar nichts, gar nichts
Aquí las ratas hacen fiesta cuando no están los gatos
Hier feiern die Ratten, wenn die Katzen nicht da sind
Y volvieron los gatos, con ganas de cazar maricones
Und die Katzen sind zurückgekehrt, mit Lust darauf, Schwuchteln zu jagen
¡MBZ papá, hijueputas, tráguense la lengua!
MBZ Papa, Hurensöhne, verschluckt eure Zunge!





Writer(s): Julian Canas Molina, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa


Attention! Feel free to leave feedback.