Lyrics and translation Doble Porcion - Par de Pepas
Par de Pepas
Пара таблеток
Habitación
con
yacusi,
la
trampa
pisé
Спальня
с
джакузи,
я
попался
в
ловушку
La
ropa
ya
no
la
usé,
la
vida
sola
se
cruce
Одежду
уже
не
носил,
жизнь
сама
пересеклась
Tengo
esta
cara
de
loco,
me
luce,
У
меня
такое
безумное
лицо,
мне
идет,
No
solo
verbos
y
recuerdo
que
de
cerdo
te
la
puse
Не
только
глаголы
и
я
помню,
что
я
использовал
тебя
как
свинью
Si
es
una
cita
se
el
perfume,
estoy
en
el
cigarrillo
Если
это
свидание,
будь
духами,
я
в
сигарете
Así
que
el
día
que
te
lo
fume,
sé
bien
Так
что
в
тот
день,
когда
я
тебя
выкурю,
знай
Que
los
cuerpos
lindos
se
pudren
Что
красивые
тела
гниют
Y
que
parejas
no
cuadran
por
más
que
se
cuadren
И
что
пары
не
сходятся,
как
бы
они
ни
старались
Cada
tema
es
un
reto,
tu
amor
es
un
retro,
Каждая
тема
— это
вызов,
твоя
любовь
— это
ретро,
Creo
verte
en
el
metro,
es
cuando
pienso
que
meto
Думаю,
что
вижу
тебя
в
метро,
тогда
я
думаю,
что
втыкаю
No
hay
quien
toque
el
lapicero,
está
muerto,
Нет
никого,
кто
бы
прикасался
к
ручке,
она
мертва,
Pero
querías
el
cielo
y
me
quedé
sin
presupuesto
Но
ты
хотел
неба,
а
у
меня
не
хватило
бюджета
De
ahí
pa'
allá
sólo
rap
Отныне
только
рэп
Madrugadas
en
la
raya,
entre
rayas
de
cal
Ночи
на
грани,
среди
полос
мела
La
vida
se
busca
afuera,
así
que
sal
Жизнь
ищут
снаружи,
так
что
иди
Algunos
te
venden
y
alguno
te
quiere
comprar
Некоторые
продают
тебя,
а
некоторые
хотят
купить
тебя
Somos
polvo,
pero
polvo
en
tu
lengua
Мы
— прах,
но
прах
на
твоем
языке
Hoy
te
como
con
tangas,
apretando
tus
tetas
Сегодня
я
ем
тебя
в
стрингах,
сжимая
твои
сиськи
Los
tattoos
de
tu
espalda,
tu
carita
coqueta,
quiero
el
fruto
de
tu
falda
Татуировки
на
твоей
спине,
твое
кокетливое
личико,
я
хочу
плод
твоей
юбки
Licor
y
par
de
pepas
Выпивка
и
пара
таблеток
Terminaré
en
un
putiadero,
Я
закончу
в
публичном
доме,
Un
motel
de
veinte
mil
es
un
amor
pasajero
Мотель
за
двадцать
тысяч
— это
мимолетная
любовь
No
me
veas
como
un
cajero,
Не
смотри
на
меня
как
на
кассира,
Que
las
cartas
que
me
enviaste
nunca
las
trajo
el
cartero
Ведь
письма,
которые
ты
мне
отправляла,
почтальон
никогда
не
доставлял
Es
un
amor
por
inbox,
Это
любовь
в
соцсетях,
Ya
boté
las
fotos
en
las
que
quedamos
lindos
Я
уже
выкинул
фотографии,
на
которых
мы
были
такими
милыми
Ya
no
eres
mi
droga,
ahora
baila
sola,
Ты
больше
не
мой
наркотик,
теперь
ты
танцуешь
одна,
Tú
te
fuiste
amor,
y
se
te
quedó
la
escoba
Ты
ушла,
любовь,
и
оставила
метлу
Vale
más
un
pángolo,
Лучше
быть
муравьедом,
Soy
solista
no
solo
y
no
nací
para
adorno
Я
солист,
но
не
один
и
не
рожден
для
украшения
La
basura
la
vuelvo
oro,
tengo
un
hijo
que
viene
Я
превращаю
мусор
в
золото,
у
меня
будет
ребенок
Y
un
micro,
eso
es
todo
И
микрофон,
вот
и
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Canas Molina, Fernando Bustamante Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.