Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorner / Jet Lag (feat. DeeJohend)
Sorner / Jet Lag (feat. DeeJohend)
Hey,
hey,
baby,
baby,
eh
Hey,
hey,
Baby,
Baby,
eh
Bebé
no
me
copies
de
cara
que
yo
soy
un
cursi
Baby,
mach
mir
kein
Gesicht
nach,
denn
ich
bin
ein
Softie
Pega
el
bareto
mientras
yo
lleno
el
jacuzzi
Zünd
den
Joint
an,
während
ich
den
Jacuzzi
fülle
Tengo
más
líneas
que
estos
rappers,
también
tengo
tussi
Ich
habe
mehr
Lines
als
diese
Rapper,
ich
habe
auch
Tussi
Si
hablan
de
rap
en
la
montaña
entonces
llama
al
Tuly
Wenn
sie
über
Rap
in
den
Bergen
reden,
dann
ruf
Tuly
an
Que
los
veo
muy
enojados,
papi,
yo
ando
fresco
Ich
sehe
sie
sehr
wütend,
Mann,
ich
bin
entspannt
A
mí
no
me
hablen
mal
de
nadie,
pa'
eso
no
me
presto
Redet
bei
mir
nicht
schlecht
über
andere,
dafür
bin
ich
nicht
zu
haben
Le
estamos
ganando
a
la
vida,
antes
andaba
cuesco
Wir
besiegen
das
Leben,
früher
war
ich
pleite
Ellos
no
quieren
ganar,
ellos
quieren
mi
puesto
Sie
wollen
nicht
gewinnen,
sie
wollen
meinen
Platz
Yo
de
lugar
en
lugar,
dejando
mi
semilla
Ich
von
Ort
zu
Ort,
hinterlasse
meinen
Samen
Hasta
los
que
están
en
el
bar
respetan
mi
pandilla
Selbst
die
in
der
Bar
respektieren
meine
Gang
Deja
los
haters,
que
solos
se
humillan
Lass
die
Hater,
sie
demütigen
sich
selbst
Tengo
a
los
chimbas
y
a
los
rappers
de
Medallo
de
rodillas
Ich
habe
die
heißen
Mädels
und
die
Rapper
aus
Medallo
auf
den
Knien
Mami
sorner,
nada
es
tan
relevante
Mami,
sorry,
nichts
ist
so
relevant
Todos
los
que
me
tiran
cantaban
conmigo
antes
Alle,
die
mich
dissen,
haben
früher
mit
mir
gesungen
Dale,
ponte,
un
reggaetón
de
antes
Komm,
mach
einen
alten
Reggaetón
an
Pa'
que
pasemos
chimba,
ellos
se
hacen
los
maleantes
Damit
wir
'ne
gute
Zeit
haben,
sie
spielen
die
Gangster
Mami
sorner,
nada
es
tan
relevante
Mami,
sorry,
nichts
ist
so
relevant
Todos
los
que
me
tiran
cantaban
conmigo
antes
Alle,
die
mich
dissen,
haben
früher
mit
mir
gesungen
Dale,
ponte,
un
reggaetón
de
antes
Komm,
mach
einen
alten
Reggaetón
an
Pa'
que
pasemos
chimba,
ah,
ah
Damit
wir
'ne
gute
Zeit
haben,
ah,
ah
Si
me
tiran
en
los
temas
y
en
la
calle
no
Wenn
sie
mich
in
den
Tracks
dissen
und
auf
der
Straße
nicht
Que
no
quede
huella,
que
no,
que
no
Dass
keine
Spur
bleibt,
nein,
nein
Si
la
chimba
da
casquillo,
y
luego
dice
"no"
Wenn
die
Süße
Stress
macht
und
dann
"nein"
sagt
Que
no
quede
huella,
que
no,
que
no
Dass
keine
Spur
bleibt,
nein,
nein
Si
haces
algo
y
la
gente
se
emputó
Wenn
du
was
machst
und
die
Leute
sauer
werden
Que
no
quede
huella,
que
no,
que
no
Dass
keine
Spur
bleibt,
nein,
nein
SI
los
rappers
andan
bravos
con
doble
porción
WENN
die
Rapper
sauer
auf
Doble
Porcion
sind
Que
no
quede
huella...
Dass
keine
Spur
bleibt...
Mami
sorner,
nada
es
tan
relevante
Mami,
sorry,
nichts
ist
so
relevant
Todos
los
que
me
tiran
cantaban
conmigo
antes
Alle,
die
mich
dissen,
haben
früher
mit
mir
gesungen
Dale,
ponte,
un
reggaetón
de
antes
Komm,
mach
einen
alten
Reggaetón
an
Pa'
que
pasemos
chimba,
ellos
se
hacen
los
maleantes
Damit
wir
'ne
gute
Zeit
haben,
sie
spielen
die
Gangster
Mami
sorner,
nada
es
tan
relevante
Mami,
sorry,
nichts
ist
so
relevant
Todos
los
que
me
tiran
cantaban
conmigo
antes
Alle,
die
mich
dissen,
haben
früher
mit
mir
gesungen
Dale,
ponte,
un
reggaetón
de
antes
Komm,
mach
einen
alten
Reggaetón
an
Pa'
que
pasemos
chimba,
ah,
ah
Damit
wir
'ne
gute
Zeit
haben,
ah,
ah
Yeah,
ajá,
madafaka
Yeah,
aha,
Motherfucker
Jet-Jet-Jet
Lag
Jet-Jet-Jet
Lag
Jet
lag,
ohg,
check,
check,
ohg
Jet
Lag,
ohg,
check,
check,
ohg
Jet
lag,
jet
lag
Jetlag,
Jetlag
Metido
en
el
estudio,
no
puedo
descansar
Vertieft
im
Studio,
kann
nicht
rasten
Jet
lag,
jet
lag
Jetlag,
Jetlag
Y
aunque
no
he
viajado
siempre
tengo
jet
lag
Und
obwohl
ich
nicht
gereist
bin,
hab
ich
immer
Jetlag
Jet
lag,
mami
jet
lag
Jetlag,
Mami,
Jetlag
3 días
sin
dormir,
estoy
metido
en
el
rap
3 Tage
ohne
Schlaf,
bin
im
Rap
vertieft
Jet
lag,
mami,
jet
lag
Jetlag,
Mami,
Jetlag
Nunca
tengo
sueño
y
no
paro
de
soñar
Bin
nie
müde
und
höre
nicht
auf
zu
träumen
Esta
generación
está
perdida
Diese
Generation
ist
verloren
No
te
quieren
sobrio,
quieren
tu
partida
Sie
wollen
dich
nicht
nüchtern,
sie
wollen
deinen
Abgang
Acta
de
defunción
me
espera,
niña
Die
Sterbeurkunde
wartet
auf
mich,
Mädchen
El
veneno
a
sorbo
me
lo
dan
en
vida,
damn
Das
Gift
schlückchenweise
geben
sie
mir
im
Leben,
damn
Verte
feliz
no
les
conviene
Dich
glücklich
zu
sehen,
passt
ihnen
nicht
Te
venden
lo
que
te
entretiene
Sie
verkaufen
dir,
was
dich
unterhält
Y
por
esa
mierda
te
detienen
Und
für
diese
Scheiße
nehmen
sie
dich
fest
Te
quieren
down
y
que
no
tenga'
bienes
Sie
wollen
dich
am
Boden
und
dass
du
keine
Güter
hast
Nos
quieren
sedados,
de
la
droga
fieles
Sie
wollen
uns
betäubt,
den
Drogen
treu
Y
yo
he
caído
en
ese
juego
a
punta
de
sobredosis
Und
ich
bin
durch
Überdosen
in
dieses
Spiel
gefallen
Los
veo
pixelaos'
como
Lego's
Ich
sehe
sie
verpixelt
wie
Legos
Me
quieren
muerto
como
a
Lennon
Sie
wollen
mich
tot
wie
Lennon
Y
yo
no
tengo
miedo
Und
ich
habe
keine
Angst
Traje
la
pala
pa'
abrir
el
terreno
Ich
hab
die
Schaufel
gebracht,
um
das
Gelände
zu
öffnen
Saben
lo
que
hablamos
Sie
wissen,
was
wir
reden
Lo
que
hacemos
Was
wir
tun
Paranoía,
enloquecemos
Paranoia,
wir
drehen
durch
La
memoria
la
perdemos
Das
Gedächtnis
verlieren
wir
Y
ya
es
muy
tarde
pa'
pisar
el
freno
Und
es
ist
schon
zu
spät,
um
auf
die
Bremse
zu
treten
Jet
lag,
jet
lag
Jetlag,
Jetlag
Metido
en
el
estudio,
no
puedo
descansar
Vertieft
im
Studio,
kann
nicht
rasten
Jet
lag,
jet
lag
Jetlag,
Jetlag
Y
aunque
no
he
viajao
siempre
tengo
jet
lag
Und
obwohl
ich
nicht
gereist
bin,
hab
ich
immer
Jetlag
Jet
lag,
mami
jet
lag
Jetlag,
Mami,
Jetlag
3 días
sin
dormir,
estoy
metido
en
el
rap
3 Tage
ohne
Schlaf,
bin
im
Rap
vertieft
Jet
lag,
mami,
jet
lag
Jetlag,
Mami,
Jetlag
Nunca
tengo
sueño
y
no
paro
de
soñar
Bin
nie
müde
und
höre
nicht
auf
zu
träumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa
Attention! Feel free to leave feedback.