Doble Porcion - Vuelta al Mundo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Doble Porcion - Vuelta al Mundo




Vuelta al Mundo
Around the World
Yes, yes, yo
Yes, yes, yo
Ey, estoy en el fondo de un teatro, en un camerino
Hey, I'm in the back of a theater, in a dressing room
Salimos de los barrios y nos volvimos finos
We left the neighborhoods and became sophisticated
Quiero mostrarle a las nenas como lo hicimos
I want to show the girls how we did it
Quiero dinero, pan y tiempo para compartirlos
I want money, bread, and time to share
Yo solo me protejo y parezco presumido
I only protect myself and I seem conceited
Pero es que no lo entienden, ellos no lo han vivido
But they don't understand, they haven't lived it
Mucho tiempo sin plata, mucho amor invertido
Lots of time without money, lots of love invested
Entonces si soy picado es porque todo esto es mío
So if I'm annoyed, it's because all this is mine
Por eso salgo a la esquina y en La Sebas
That's why I go out to the corner and to La Sebas
Po-porque cuando vuelvo a entrar siempre tengo rimas nuevas
Be-because when I come back inside, I always have new rhymes
Yo no soy una estrella, resumen de esas neas
I'm not a star, a summary of those neas
Yo vivo en la película y hago que te la creas, ajá
I live in the movie and make you believe it, yeah
Y que perdonen por mis malos actos, ajá
And you pardon me for my bad acts
Por ser un loco y estallar por algo
For being crazy and exploding for something
Yo no tengo pistolas, tampoco estoy al mando
I don't have guns, I'm not in charge either
Pero ojo con los míos o puede haber un cambio
But watch out for my people or there could be a change
Estoy soñando no molesten, no me quiero despertar
I'm dreaming, don't bother me, I don't want to wake up
Quiero dar la vuelta al mundo y regresar a mi ciudad
I want to go around the world and return to my city
Por mis rolos, mis caleños, por mis paisas, por mi rap
For my curls, my Caleños, for my paisas, for my rap
Por mi vida en la tarima, aeropuertos y demás, oh
For my life on stage, airports and more
Una locura entera, estoy nadando en gente
A complete madness, I'm swimming in people
Corean 1500, antes solo eran 20
1500 sing, before there were only 20
Quiero estar en Corea, todo esto me divierte
I want to be in Korea, all this is funny to me
Yo sigo con mis neas, flexeando estoy tan fuerte, flex
I remain with my homies, flexing so hard
Estoy logrando lo que dije porque no he parado nunca
I'm getting what I said because I've never stopped
Y nos salimos del confort, le' rompimo' la burbuja
And we left our comfort zone, we broke the bubble
Lo hicimos a nuestro modo, me quedé con su cariño
We did it our way, I kept your love
Nunca hubo amor pa' putas
There was never love for the whores
Suena a Medallo y a natilla en leña
Sounds like Medellin and a firewood pudding
A la cuadra cerrada, a la montaña entera
To the closed neighborhood, to the whole mountain
Pijama e' rayas si la vida es bella, ajá
Striped pajamas if life is beautiful
Y desde niño siempre he sido un player
And since I was a child I've always been a player
No quiero ser estrella sin identidad
I don't want to be a star without my identity
Quiero plata de afuera pa' gastarla acá
I want money from abroad to spend here
Un ranchito en la montaña, cabaña en el mar
A little ranch in the mountains, a cabin in the sea
Esto suena una chimba y nunca va a cambiar
This sounds like a great idea and it'll never change
Las neas en la esquina vuelvan a bailar
The girls in the corner dance again
Las chimbas y las feas vuelvan a bailar
The beautiful and the ugly ones dance again
The Colombians y La Gra$a vuelvan a bailar
The Colombians and the La Grasa dance again
El Matador y La Pantera vuelvan a bailar, vuelvan a bailar, hey
The Matador and La Pantera dance again, dance again, hey
Vuelvan a bailar, hey
Dance again, hey
Bitch
Girl





Writer(s): Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa


Attention! Feel free to leave feedback.