Lyrics and translation Doble Sello - Al Cantar
Al
cantar
este
corrido
vengo
decido
vengo
haciendo
ruido,
Когда
пою
эту
песню,
иду
уверенно
и
шучу,
Al
cantar
los
versos
voy
a
presentar
de
quien
es
el
corrido,
Воспевая
в
стихах,
хочу
представить,
кому
посвятил
песню,
Por
muchos
apreciado
Многими
любимый
Es
mi
compa
Chino
Мой
приятель
Чино
Alegre
y
humilde
he
empesado
de
abajo,
Веселый
и
скромный,
начинал
с
низов,
Le
aprendio
a
la
vida,
Научился
у
жизни,
De
haya
en
California
mueve
su
trabajo
y
es
donde
radica,
Оттуда,
из
Калифорнии,
идет
его
работа
и
там
живет,
Y
aqui
en
Mexicali
lo
ven
con
su
clica
А
здесь,
в
Мехикали,
его
видят
с
его
командой
Es
verde
como
los
billetes
Он
богат,
как
купюры
Su
troca
es
su
fuerte,
y
un
Camaro
rojo
lo
ven
en
caliente,
Его
грузовик
– его
сила,
а
красный
Camaro
– его
страсть,
Haya
en
el
freeway
se
va
para
la
base,
Там,
на
шоссе,
он
направляется
к
своей
базе,
Y
en
la
Justo
Sierra
un
desmadre
hace
А
на
Хусто
Сьерра
веселится
и
шумит
Y
que
arremangue
pelos
el
Camaro
viejon,
И
пусть
старый
Camaro
поднимет
пыль,
Puro
Doble
Sello
Только
Doble
Sello
Chicali
para
divertirse
Чили
для
веселья
Venga
primo
Beto,
Lemus
y
Guerillo,
Приходите,
братишка
Бето,
Лемус
и
Геррильо,
Traigan
aguamarga
y
no
pare
la
fiesta
para
divertirnos,
Приносите
агуамаргу
и
пусть
не
прекратится
веселье,
чтобы
нам
повеселиться,
Con
musica
de
viento,
С
живой
музыкой,
Al
cantar
me
animo
Запевая,
я
веселюсь
Al
bailar
plebitas
grupo
Doble
Sello
tocandome
en
vivo,
Подтанцовывая,
красотки,
группа
Doble
Sello
играет
для
меня
в
живую,
El
Muchacho
Alegre
no
se
les
olvide
tocar
mi
corrido,
“Веселый
паренек”
не
забудьте
сыграть
мою
песню,
Y
haya
en
la
parranda
lo
ven
muy
seguido
А
на
вечеринке
его
можно
увидеть
часто
Es
verde
como
los
billetes
Он
богат,
как
купюры
Su
troca
es
su
fuerte,
Его
грузовик
– его
сила,
Y
un
camaro
rojo
lo
ven
en
caliente,
А
красный
Camaro
– его
страсть,
8 es
su
padrino
estan
bien
pendientes,
8– его
крестный
отец,
они
всегда
начеку,
Es
Oscar
Alcantar
y
al
cien
con
su
gente.
Это
Оскар
Алкантар,
и
он
со
своими
людьми
на
все
сто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.