Lyrics and translation Doble Sello - Sin Duda El Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Duda El Mejor
Без сомнения, лучший
Se
escuchan
llegar
mis
pasos,
son
del
amor
que
me
ha
tocado
lo
más
profundo
del
corazón
Слышу,
как
приближаются
мои
шаги,
это
шаги
любви,
которая
коснулась
самого
моего
сердца
Y
siempre
me
hace
perder
la
razón
И
всегда
заставляет
меня
терять
рассудок.
Y
con
tantas
fantasías
me
has
despertado
las
ganas
Ты
пробудила
во
мне
столько
фантазий,
столько
желаний,
Y
has
pintado
mil
sonrisas
que
durán
años
no
sólo
semanas
Нарисовала
тысячи
улыбок,
которые
длятся
годами,
неделями.
Aún
no
se
que
fue
lo
que
me
conquistó
en
realidad
До
сих
пор
не
знаю,
что
именно
покорило
меня
на
самом
деле,
Pero
me
siento
enamorado
de
verdad
Но
я
чувствую,
что
по-настоящему
влюблен.
Tal
vez
sean
sus
manos
que
me
hacen
volar
cada
que
me
acarician
Может
быть,
это
твои
руки,
которые
заставляют
меня
парить
каждый
раз,
когда
ты
меня
касаешься,
O
tal
vez
su
mirada
que
hipnotiza
Или,
может
быть,
это
твой
гипнотизирующий
взгляд,
Tal
vez
puede
que
sea
su
malicia
Может
быть,
это
твоя
шаловливость.
Tal
vez
sea
el
tiempo
que
cuando
transcurre
todo
acomoda
Может
быть,
это
время,
которое,
проходя,
все
расставляет
по
местам
Y
a
cada
quien
le
abre
el
corazón
И
открывает
каждому
сердце.
Y
en
este
caso
somos
tu
y
yo
И
в
этом
случае
это
мы
с
тобой,
Somos
los
complices
de
este
gran
amor
Мы
сообщники
этой
великой
любви,
De
este
mundo
sin
duda
el
mejor.
В
этом
мире,
без
сомнения,
лучшей.
Aún
no
se
que
fue
lo
que
me
conquistó
en
realidad
До
сих
пор
не
знаю,
что
именно
покорило
меня
на
самом
деле,
Pero
me
siento
enamorado
de
verdad
Но
я
чувствую,
что
по-настоящему
влюблен.
Tal
vez
sean
sus
manos
que
me
hacen
volar
cada
que
me
acarician
Может
быть,
это
твои
руки,
которые
заставляют
меня
парить
каждый
раз,
когда
ты
меня
касаешься,
O
tal
vez
su
mirada
que
hipnotiza
Или,
может
быть,
это
твой
гипнотизирующий
взгляд,
Tal
vez
puede
que
sea
su
malicia
Может
быть,
это
твоя
шаловливость.
Tal
vez
sea
el
tiempo
que
cuando
transcurre
todo
acomoda
Может
быть,
это
время,
которое,
проходя,
все
расставляет
по
местам
Y
a
cada
quien
le
abre
el
corazón
И
открывает
каждому
сердце.
Y
en
este
caso
somos
tu
y
yo
И
в
этом
случае
это
мы
с
тобой,
Somos
los
complices
de
este
gran
amor
Мы
сообщники
этой
великой
любви,
De
este
mundo
sin
duda
el
mejor.
В
этом
мире,
без
сомнения,
лучшей.
Sin
Duda
El
Mejor.
Без
сомнения,
лучшая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.