Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecinii Mei
Meine Nachbarn
Am
o
babă
exact
sub
mine,
nu-s
gerontofil
Ich
habe
eine
alte
Frau
direkt
unter
mir,
ich
bin
kein
Gerontophiler
Băi,
fine,
femeia-i
babă
de
când
eram
copil
Mädel,
die
Frau
ist
schon
alt,
seit
ich
ein
Kind
war
E
cea
mai
retro-trendy
babă,
încă
poartă
corset
Sie
ist
die
retro-trendigste
Oma,
trägt
immer
noch
ein
Korsett
Și
singura
ei
treabă
e
să-mi
bată-n
țeavă-n
codu'
Morse
Und
ihre
einzige
Aufgabe
ist,
mir
im
Morsecode
an
die
Heizung
zu
klopfen
Cand
o
văd,
emite-un
miros
de
rom
și
Cherry
Wenn
ich
sie
sehe,
verströmt
sie
einen
Geruch
von
Rum
und
Cherry
Prost
gust,
de
la
gât
în
jos,
parcă-i
aia
din
Tom
și
Jerry
Schlechter
Geschmack,
vom
Hals
abwärts,
wie
die
aus
Tom
und
Jerry
Mi-a
văzut
clipu',
mi-a
zis
că-i
place
de
Deli
Sie
hat
mein
Video
gesehen,
sagte,
sie
mag
Deli
Și
de
Vlad,
da'
de
mine
nu-i
place,
că-ncep
a
cheli
Und
Vlad,
aber
mich
mag
sie
nicht,
weil
ich
eine
Glatze
kriege
Am
un
vecin
cu-n
Benz
din
'80,
praf
Mertzanu'
Ich
habe
einen
Nachbarn
mit
einem
Benz
von
'80,
Schrottkarre
O
repară
zilnic,
e
stricată
toată
– Oana
Zavoranu
Er
repariert
ihn
täglich,
er
ist
total
kaputt
– Oana
Zavoranu
Altu'
are-un
Benz
mare!
Grav
Mertzanu'!
Ein
anderer
hat
einen
großen
Benz!
Krasse
Karre!
Care
costă
cam
cat
are
la-ntreținere
bălanu'
Der
kostet
in
der
Unterhaltung
so
viel,
wie
Balanu
verdient
La
5 stă
Ionel,
25
de
ani,
aproape
chel
Bei
Nummer
5 wohnt
Ionel,
25
Jahre
alt,
fast
kahl
Nu
știu
ce
face
el,
da-i
mereu
la
geam,
ce
porumbel!
Ich
weiß
nicht,
was
er
macht,
aber
er
ist
immer
am
Fenster,
was
für
eine
Taube!
Fel
de
fel
de
caractere,
si
nu
mă
refer
la
fonturi
Verschiedenste
Charaktere,
und
ich
meine
nicht
Schriftarten
D-aia,
când
plec
de-acasă,
îmi
vine
să
plec
cu
totul
Deshalb,
wenn
ich
von
zu
Hause
weggehe,
möchte
ich
am
liebsten
ganz
weg
Poți
să
vii
să
stai
cu
ei
Du
kannst
kommen
und
bei
ihnen
wohnen
Că
ăștia
sunt
vecinii
mei
Denn
das
sind
meine
Nachbarn
Dacă
vrei
să
stai
cu
ei
Wenn
du
bei
ihnen
wohnen
willst
Ăștia
sunt
vecinii
mei
Das
sind
meine
Nachbarn
Poți
să
vii
să
stai
cu
ei
Du
kannst
kommen
und
bei
ihnen
wohnen
Că
ăștia
sunt
vecinii
mei
Denn
das
sind
meine
Nachbarn
Da'
facem
schimb
Aber
wir
tauschen
Zi-mi
dacă
vrei
Sag
mir,
ob
du
willst
Stau
eu
cu
ai
tăi
Ich
wohne
bei
deinen
Stai
tu
cu
ai
mei
Du
wohnst
bei
meinen
Am
deasupra
un
copil,
nu,
nu
sunt
pedofil
Über
mir
wohnt
ein
Kind,
nein,
ich
bin
kein
Pädophiler
Când
ești
mai
chill,
îți
fute
filmul
– Titus
Steel
Wenn
du
entspannt
bist,
versaut
es
dir
den
Film
– Titus
Steel
Țipă,
sare
prin
casă,
de
zici
c-a
luat
un
pill
Es
schreit,
springt
im
Haus
herum,
als
hätte
es
eine
Pille
genommen
L-am
abordat
ieri
pe
ta-su,
şi-ăla
alt
debil...
Ich
habe
gestern
seinen
Vater
angesprochen,
und
der
ist
auch
ein
Idiot...
L-am
întrebat
care-i
faza.
Că,
dacă
fi-su
e
cu
nervii
Ich
habe
ihn
gefragt,
was
los
ist.
Denn
wenn
sein
Sohn
nervt,
Îi
dau
foc!
Arde,
uite-l
cum
arde!
– Mr.
Levy
Zünde
ich
ihn
an!
Brennt,
sieh,
wie
er
brennt!
– Mr.
Levy
A
belit
ochii.
I-am
zis
că
belește
cariciu'
Er
hat
große
Augen
gemacht.
Ich
sagte
ihm,
er
wird
Ärger
kriegen
Dacă
nu-şi
potolește
piciu',
iau
gaz
de
la
Patriciu
Wenn
er
seinen
Kleinen
nicht
beruhigt,
hole
ich
Gas
von
Patriciu
Și
fac
un
gratar
canibal,
bag
și-un
dans
tribal
Und
mache
ein
Kannibalen-Barbecue,
tanze
einen
Stammestanz
dazu
Mă
doare
la
ştoacă,
dacă
m-aleg
c-un
caz
penal!
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
eine
Strafanzeige
bekomme!
Ori
la
grătar,
ori
la
spital,
că-mi
cade-n
cap
tavanu'
Entweder
auf
den
Grill
oder
ins
Krankenhaus,
weil
mir
die
Decke
auf
den
Kopf
fällt
Îmi
tremură
și
geamu'.
Sper
c-a-nțeles
balanu'
Mein
Fenster
zittert
auch.
Ich
hoffe,
Balanu
hat
es
verstanden
Cam
ăștia
sunt
vecinii
mei
Das
sind
so
meine
Nachbarn
N-am
niciunu'
gay
Ich
habe
keinen
Schwulen
Știu
că
doi
sunt
pești
Ich
weiß,
dass
zwei
Fische
sind
Da'
să
moară
peștii
mei
Aber
meine
Fische
sollen
sterben
Dac-ai
treabă
cu
ei
Wenn
du
was
mit
ihnen
zu
tun
hast
Dacă
vreunu'
te
deranjează
Wenn
dich
einer
nervt
Facem
schimb,
dacă
vrei
Wir
tauschen,
wenn
du
willst
Și
crezi
că
te
coafează
Und
glaubst,
dass
es
dir
passt
Poți
să
vii
să
stai
cu
ei
Du
kannst
kommen
und
bei
ihnen
wohnen
Că
ăștia
sunt
vecinii
mei
Denn
das
sind
meine
Nachbarn
Dacă
vrei
să
stai
cu
ei
Wenn
du
bei
ihnen
wohnen
willst
Ăștia
sunt
vecinii
mei
Das
sind
meine
Nachbarn
Poți
să
vii
să
stai
cu
ei
Du
kannst
kommen
und
bei
ihnen
wohnen
Că
ăștia
sunt
vecinii
mei
Denn
das
sind
meine
Nachbarn
Da'
facem
schimb
Aber
wir
tauschen
Zi-mi
dacă
vrei
Sag
mir,
ob
du
willst
Stau
eu
cu
ai
tăi
Ich
wohne
bei
deinen
Stai
tu
cu
ai
mei
Du
wohnst
bei
meinen
Vrei
să
stai?
Willst
du
bleiben?
Vrei
să
stai?
Willst
du
bleiben?
Îți
zic
eu,
nu
vrei
să
stai.
Ich
sage
dir,
du
willst
nicht
bleiben.
Vrei
să
stai?
Willst
du
bleiben?
Vrei
să
stai?
Willst
du
bleiben?
Îți
zic
eu,
nu
vrei
să
stai.
Ich
sage
dir,
du
willst
nicht
bleiben.
Hai,
hai
dacă
vrei
Komm,
komm,
wenn
du
willst
Da'
poți
să
vii
să
stai
cu
ei
Aber
du
kannst
kommen
und
bei
ihnen
wohnen
Ăștia
sunt
vecinii
mei
Das
sind
meine
Nachbarn
Ți
dau
gratis,
sunt
ai
tăi
Ich
schenke
sie
dir,
sie
sind
deine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Munteanu Vlad
Attention! Feel free to leave feedback.