Doc Gyneco - Noirs et blancs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Gyneco - Noirs et blancs




Noirs et Blancs.
Черно-белые.
Y'avait des mots pour le Secteur
Там были слова для сектора
Des mots violents, presque en verlan
Слова жестокие, почти сленг
Des mots qui meurent et font couler le sang
Слова, которые умирают и проливают кровь
Ces mots sont morts et dornavant, Faut voir, Maman; coute Papa, Jnai qules beaux mots pour parler mes filles, Oreilles sensibles, syeux plus sensibles
Эти слова мертвы, и до сих пор, ты должна видеть, мама; дорогой Папа, я хочу, чтобы эти красивые слова говорили о моих дочерях, чувствительные уши, более чувствительные уши
Je leur cde tout ce que jcris
Я отдаю им все, что могу.
Et jnai jamais voulu faire lhomme
И я никогда не хотел быть мужчиной
Plus que des textes relient mes psaumes.
Больше, чем тексты, связывающие мои псалмы.
Laisser les noirs, laisser les blancs, Mais quils divorcent, fassent des enfants, Quils tendent leurs bras, des innocents
Пусть черные, пусть белые, но они разводятся, заводят детей, протягивают руки, невинные люди
Tulululup tuptup tuplu
Тулулулуп туптуп туплу
Ya pas dproblme aux gens dcouleur
Нет проблем для людей с цветом
Que na cre 100 ans dmalheur
Пусть нам исполнится 100 лет
Et moi je danse pour toute rsistance, Jveux pas partir comme un martyr, Jirais mourir en rvolutionnaire, Un subterfuge (hey, hey) dans la lumire, Laisser les noirs, laisser les blancs, Mais quils divorcent, fassent des enfants, Quils tendent leurs bras, des innocents
А я танцую всю жизнь, я бы не ушел как мученик, я бы умер как революционер ,уловка (эй, эй) в свете, пусть черные, пусть белые, но они разводятся, заводят детей, протягивают руки, невинные люди
Tulululup tuptup tuplu
Тулулулуп туптуп туплу
Jferais pas rimer, non, les femmes et leur cuisine, Ya trop dustensiles dans leur usine, Les brunes comme Marilyn, Karu Kera ou Josphine, Jserais toujours l pour elles, elles; elles plurielles
Я бы не стал рифмовать, нет, женщины и их кулинария слишком требовательны на своих фабриках, брюнетки, такие как Мэрилин, Кару Кера или Джосфин, всегда были бы для них; они множественные.
Laisser les noirs, laisser les blancs, Mais quils divorcent, fassent des enfants, Quils tendent leurs bras, des innocents
Пусть черные, пусть белые, но они разводятся, заводят детей, протягивают руки, невинные люди
Tulululup tuptup tuplu
Тулулулуп туптуп туплу
Laisser les noirs, laisser les blancs, Quils se rencontrent comme des enfants, Et tendent leurs bras, des innocents
Оставить черных, оставить белых, чтобы они встретились, как дети, и протянули руки, невинные люди





Writer(s): Bruno Beausir


Attention! Feel free to leave feedback.