Doc Gyneco - Né ici - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Gyneco - Né ici




Né ici
Рожденный здесь
Là-bas il fait chaud, on boit l'eau du coco
Там жарко, пьем кокосовую воду,
Sous les cocotiers, les filles sont dorées
Под кокосовыми пальмами девушки золотистые.
Les maillots mouillés et les bondas bombés
Мокрые купальники и пышные формы,
Ça sent le Colombo, les plats épicés
Пахнет коломбо, острыми блюдами.
Y a du zouk à fond, des fruits de la passion
Зук на всю катушку, фрукты страсти,
Francky Vincent est le saint patron
Фрэнки Винсент - святой покровитель.
On coupe la canne pour en prendre le sucre
Рубим тростник, чтобы взять сахар,
Mélanger citron vert et rhum Trois Rivières
Смешиваем лайм и ром "Три реки".
Bologne ou La Mauny et oui c'est clair
"Болонь" или "Ла Мони", да, это ясно,
Clair comme l'eau comme l'eau de la mer
Ясно, как морская вода.
J'y vais quand c'est gratuit, congés bonifiés
Я еду туда, когда бесплатно, оплачиваемый отпуск,
Dis-moi Timal, est-ce que tu connais?
Скажи, Тималь, ты знаешь это место?
Suis-moi dans les hauteurs de la Soufrière
Следуй за мной на вершины Суфриера,
Je suis le guide touristique qui t'emmène en Basse-Terre
Я - гид, который ведет тебя в Бас-Тер.
On tape une pointe pour aller à la pointe
Мы заглянем на мыс,
Fais du frotter-frotter et des gens qui s'éreintent
Потанцуем, потремся друг о друга, и люди измотаются.
Ma mère est née là-bas
Моя мама родилась там,
Mon père est là-bas
Мой отец родился там,
Moi, je suis ici
А я родился здесь,
Dans la misère et les cris
В нищете и криках.
Ma mère est née là-bas
Моя мама родилась там,
Mon père est là-bas
Мой отец родился там,
Moi, je suis ici
А я родился здесь,
Dans la misère et les cris
В нищете и криках.
C'est le deuxième couplet, j'espère qu'on va clipper
Это второй куплет, надеюсь, мы снимем клип,
Tu pourras voir la tristesse de mon quartier
Ты увидишь печаль моего района.
Ici tout est gris, ça s'appelle Paris
Здесь все серое, это называется Париж.
Les rues sont mortes, les filles décolorées
Улицы мертвы, девушки бледные,
Pour rester bronzées, elles brûlent sous UV
Чтобы оставаться загорелыми, они жарятся под ультрафиолетом.
Toujours fâchée, la fille de la ville
Всегда злая, девушка из города,
Est agressive comme un flic en civil
Агрессивна, как полицейский в штатском.
Il y a comme une odeur de gaz sur les Champs-Élysées
На Елисейских Полях пахнет газом,
Et les bombes pètent dans le RER B
А в RER B взрываются бомбы.
Ma mère est fatiguée, je la laisse respirer
Моя мама устала, я даю ей передышку,
Je vis de mon côté et tente de subsister
Я живу своей жизнью и пытаюсь выжить.
"Arrête de rapper" me crie-t-elle toute la journée
"Брось читать рэп", - кричит она мне весь день,
"Ce n'est pas sérieux, trouve un métier"
"Это несерьезно, найди работу".
Fumer ça donne faim, je suis Arsène Lupin
Курение вызывает голод, я - Арсен Люпен,
Je tape à E.D même sans les mains
Я граблю банкоматы, даже не прикасаясь к ним.
Sur mon canapé, on est moins serrés
На моем диване нам не так тесно,
C'est sûr certains se sont fait soulever
Конечно, некоторые были арестованы.
Je pense aux novices et n'oublie pas mes complices
Я думаю о новичках и не забываю своих сообщников.
Ma mère est née là-bas
Моя мама родилась там,
Mon père est là-bas
Мой отец родился там,
Moi, je suis ici
А я родился здесь,
Dans la misère et les cris
В нищете и криках.
Ma mère est née là-bas
Моя мама родилась там,
Mon père est là-bas
Мой отец родился там,
Moi, je suis ici
А я родился здесь,
Dans la misère et les cris
В нищете и криках.
J'veux porter des shorts de toute ma vie
Я хочу носить шорты всю свою жизнь,
Avec mon escorte, quitter Paris
Со своей свитой покинуть Париж.
Manger du poisson grillé sur la plage du Gosier
Есть жареную рыбу на пляже Гозье,
Prendre des bains de mer avec le ministère
Купаться в море с министерством.
Mais je me suis noyé, je ne sais pas nager
Но я утонул, я не умею плавать,
Les rues sont profondes et mènent toutes au boulevard Ney
Улицы глубоки и все ведут на бульвар Ней.
Comment s'en sortir pour la fille du quartier
Как выжить девушке из района?
Elle croit que pour percer, il faut se faire trouer
Она думает, что для успеха нужно дать себя использовать.
Certains jouent au foot et veulent devenir pros
Некоторые играют в футбол и хотят стать профессионалами,
D'autres dealent et rêvent de kilos
Другие торгуют наркотиками и мечтают о килограммах.
Les seringues mortes se ramassent à la pelle
Использованные шприцы собирают лопатой
Sur les trottoirs de la rue La Chapelle
На тротуарах улицы Ла Шапель.
On protège nos fils de tout ce vice
Мы защищаем своих детей от всего этого порока,
Dans les cours d'école on ne sniffe plus de colle
В школьных дворах больше не нюхают клей.
Drogue et alcool ont pris le monopole
Наркотики и алкоголь захватили монополию,
Ma vie n'est pas simple, elle n'est pas funky
Моя жизнь не проста, она не фанковая.
Moi, je suis ici et mon enfant aussi
Я родился здесь, и мой ребенок тоже.
Ma mère est née là-bas
Моя мама родилась там,
Mon père est là-bas
Мой отец родился там,
Moi, je suis ici
А я родился здесь,
Dans la misère et les cris
В нищете и криках.
Ma mère est née là-bas
Моя мама родилась там,
Mon père est là-bas
Мой отец родился там,
Moi, je suis ici
А я родился здесь,
Dans la misère et les cris
В нищете и криках.





Writer(s): Bruno Beausir


Attention! Feel free to leave feedback.