Doc Gyneco - Obscurité - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Doc Gyneco - Obscurité




Obscurité
Darkness
Un pays nouveau, une nouvelle langue, une autre façon d's'habillé
A new country, a new language, another way of dressing
Une différente mentalité, y'a d'autre façon de penser
A different mentality, there are other ways of thinking
Un jus de coco, igname et mangue,
A coconut juice, yam and mango,
Sans fourchette je déguste un poisson grillé
Without a fork, I enjoy a grilled fish
Y'a pas EDF,
There is no EDF,
Mais je suis mauvaise langue, le soleil ne s'arrête pas de briller
But I'm being sarcastic, the sun does not stop shining
Tu n'est pas le centre du monde,
You are not the center of the world,
Y' à aussi d'autre gens dans ce monde, y'a pas que nous,
There are also other people in this world, not just us,
Le monde de dépend pas que de
The world does not depend only on
Nous, le monde ne dépend pas que de nous
Us, the world does not depend only on us
Il fait accepté le différence, t
You must accept differences,
Out ne vient pas de mon village de France
You do not come from my village in France
J'entends des gens crier, le centre commercial est devenu un marché
I hear people shouting, the shopping center has become a market
La vie à pris le dessus sur vos phylosophies
Life has taken over your philosophies
Y'a différente mentalité, différente façon de penser
There are different mentalities, different ways of thinking
Tu n'est pas le centre du monde, y'a d'autre d'gens dans ce monde,
You are not the center of the world, there are other people in this world,
T'a pas que nous,
There is not only us,
Le monde ne dépend pas que de
The world does not depend only on
Nous, le monde ne dépend pas que de nous
Us, the world does not depend only on us
Vous avez la connaissance, aujourd'hui le bled avance
You have the knowledge, today the village is progressing
Vous avez lz savoir-faire, mais l'
You have the know-how, but the
Afrique d'aujourd'hui n'est pas celle d'hier, mais l'
Africa of today is not that of yesterday, but the
Afrique d'aujourd'hui n'est pas celle d'hier, mais l'
Africa of today is not that of yesterday, but the
Afrique n'est pas celle d'hier, mais l'
Africa is not that of yesterday, but the
Afrique d'aujourd'hui n'est pas celle d'hier, mais l'
Africa of today is not that of yesterday, but the
Afrique d'aujourd'hui n'est pas celle d'hier
Africa of today is not that of yesterday
Tu n'es pas le centre du monde, y'a d'autres d'gens dans ce monde,
You are not the center of the world, there are other people in this world,
Y'a pas que nous,
There is not only us,
Le monde ne dépend que de nous, le monde ne dépend que de nous.
The world does not depend on us, the world does not depend on us.





Writer(s): Isaias Azier, Doc Gyneco, Tibass Kazematik, Jean Baptiste Gnakouri


Attention! Feel free to leave feedback.