Lyrics and translation Doc Gyneco - Obscurité
Un
pays
nouveau,
une
nouvelle
langue,
une
autre
façon
d's'habillé
A
new
country,
a
new
language,
another
way
of
dressing
Une
différente
mentalité,
y'a
d'autre
façon
de
penser
A
different
mentality,
there
are
other
ways
of
thinking
Un
jus
de
coco,
igname
et
mangue,
A
coconut
juice,
yam
and
mango,
Sans
fourchette
je
déguste
un
poisson
grillé
Without
a
fork,
I
enjoy
a
grilled
fish
Y'a
pas
EDF,
There
is
no
EDF,
Mais
je
suis
mauvaise
langue,
le
soleil
ne
s'arrête
pas
de
briller
But
I'm
being
sarcastic,
the
sun
does
not
stop
shining
Tu
n'est
pas
le
centre
du
monde,
You
are
not
the
center
of
the
world,
Y'
à
aussi
d'autre
gens
dans
ce
monde,
y'a
pas
que
nous,
There
are
also
other
people
in
this
world,
not
just
us,
Le
monde
de
dépend
pas
que
de
The
world
does
not
depend
only
on
Nous,
le
monde
ne
dépend
pas
que
de
nous
Us,
the
world
does
not
depend
only
on
us
Il
fait
accepté
le
différence,
t
You
must
accept
differences,
Out
ne
vient
pas
de
mon
village
de
France
You
do
not
come
from
my
village
in
France
J'entends
des
gens
crier,
le
centre
commercial
est
devenu
un
marché
I
hear
people
shouting,
the
shopping
center
has
become
a
market
La
vie
à
pris
le
dessus
sur
vos
phylosophies
Life
has
taken
over
your
philosophies
Y'a
différente
mentalité,
différente
façon
de
penser
There
are
different
mentalities,
different
ways
of
thinking
Tu
n'est
pas
le
centre
du
monde,
y'a
d'autre
d'gens
dans
ce
monde,
You
are
not
the
center
of
the
world,
there
are
other
people
in
this
world,
T'a
pas
que
nous,
There
is
not
only
us,
Le
monde
ne
dépend
pas
que
de
The
world
does
not
depend
only
on
Nous,
le
monde
ne
dépend
pas
que
de
nous
Us,
the
world
does
not
depend
only
on
us
Vous
avez
la
connaissance,
aujourd'hui
le
bled
avance
You
have
the
knowledge,
today
the
village
is
progressing
Vous
avez
lz
savoir-faire,
mais
l'
You
have
the
know-how,
but
the
Afrique
d'aujourd'hui
n'est
pas
celle
d'hier,
mais
l'
Africa
of
today
is
not
that
of
yesterday,
but
the
Afrique
d'aujourd'hui
n'est
pas
celle
d'hier,
mais
l'
Africa
of
today
is
not
that
of
yesterday,
but
the
Afrique
n'est
pas
celle
d'hier,
mais
l'
Africa
is
not
that
of
yesterday,
but
the
Afrique
d'aujourd'hui
n'est
pas
celle
d'hier,
mais
l'
Africa
of
today
is
not
that
of
yesterday,
but
the
Afrique
d'aujourd'hui
n'est
pas
celle
d'hier
Africa
of
today
is
not
that
of
yesterday
Tu
n'es
pas
le
centre
du
monde,
y'a
d'autres
d'gens
dans
ce
monde,
You
are
not
the
center
of
the
world,
there
are
other
people
in
this
world,
Y'a
pas
que
nous,
There
is
not
only
us,
Le
monde
ne
dépend
que
de
nous,
le
monde
ne
dépend
que
de
nous.
The
world
does
not
depend
on
us,
the
world
does
not
depend
on
us.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaias Azier, Doc Gyneco, Tibass Kazematik, Jean Baptiste Gnakouri
Attention! Feel free to leave feedback.