Lyrics and translation Doc Gynéco et Renaud - Hexagonal
J'm'en
fous
de
ce
qu'ils
peuvent
penser,
Мне
плевать,
что
они
думают,
Au
moins
moi,
j'sais,
По
крайней
мере,
я
знаю,
Qu'c'est
pour
eux
Что
это
для
них
Qu'on
ouvre
des
bordels
en
Thaïlande,
Открывают
бордели
в
Таиланде,
Y
en
qu'pour
eux,
Все
для
них,
Ils
disent
que
le
France
est
grande,
Они
говорят,
что
Франция
велика,
Je
me
demande,
Я
задаюсь
вопросом,
A
quel
Macro,
j'paye
des
impôts,
Какому
хмырю
я
плачу
налоги,
C'est
à
celui
qui'm
traite
de
'negro',
Тому,
кто
называет
меня
"негром",
Qui
m'dit
qu'ça
pue
dans
mes
escaliers,
Кто
говорит,
что
в
моих
подъездах
воняет,
Et
qu'ça
gêne
qui?
И
кого
это
беспокоит?
Mon
voisin
de
palier,
Моего
соседа
по
лестничной
клетке,
Un
mec
qui
s'saoule
au
Ricard,
Парня,
который
напивается
Рикардом,
Et
frappe
sa
femme,
И
бьет
свою
жену,
Vivre
au
quartier,
est
tout
son
drame,
Жить
в
этом
районе
- вся
его
драма,
Qui,
m'voit
en
BM
et
dit
que
je
vends
d'la
came,
Который
видит
меня
в
BMW
и
говорит,
что
я
торгую
наркотиками,
Qui
fait
des
fausses
dépositions,
Который
дает
ложные
показания,
Qui,
fout
des
mecs
en
prison,
Который
сажает
людей
в
тюрьму,
Qui
va
pleurer
au
poste
et
qui
porte
du
Lacoste...
Который
плачет
в
участке
и
носит
Lacoste...
"Etre
né
sous
l'signe
de
l'hexagone
"Родившись
под
знаком
шестиугольника
C'est
vraiment
pas
une
sinécure
Это
нелегкая
задача
Et
l'roi
des
cons
sur
son
trône
И
король
идиотов
на
своем
троне
Il
est
français,
ça
j'en
suis
sur"
Он
француз,
в
этом
я
уверен"
Qui
prend
d'l'ampleur,
Кто
набирает
обороты,
Et
qui
fait
peur,
И
кто
внушает
страх,
Mais
dis
moi
qui
contrôle
le
secteur,
Но
скажи
мне,
кто
контролирует
сектор,
Je
t'le
demande,
Я
тебя
спрашиваю,
Qui
a
fait
la
meilleure
propagande,
Кто
сделал
лучшую
пропаганду,
Veux
propulser,
Хочет
продвинуть,
Et
fais
parler
d'son
gang,
И
заставить
говорить
о
своей
банде,
Qui
peut
changer
une
major,
Кто
может
превратить
мейджор-лейбл,
En
label
indépendant,
В
независимый
лейбл,
Qui
fait
des
disques,
de
plus
en
plus
bandants,
Кто
делает
все
более
захватывающие
записи,
Quel
docteur
te
propose
un
diagnostic,
Какой
доктор
поставит
тебе
диагноз,
Qui
pousse
la
musique
plus
haut
qu'le
fric,
Кто
ставит
музыку
выше
денег,
Mais
qui,
j't'l
demande
pas,
j'te
l'dis
Но
кого,
я
тебя
не
спрашиваю,
я
тебе
говорю
Qui
t'écrase,
Кто
тебя
раздавит,
Quel
est
le
nom
du
joueur,
qui
est
en
première
base?
Как
зовут
игрока,
который
на
первой
базе?
Qui
cache
sa
haine
derrière
une
cravate
Кто
скрывает
свою
ненависть
за
галстуком
Le
même
qui
t'fait
béton
quand
tu
l'savates...
Тот
же,
кто
делает
тебя
бетонным,
когда
ты
его
пинаешь...
"Etre
né
sous
l'signe
de
l'hexagone
"Родившись
под
знаком
шестиугольника
On
peut
pas
dire
qu'ca
soit
bandant
Нельзя
сказать,
что
это
возбуждает
Si
l'roi
des
cons
perdait
son
trône
Если
бы
король
идиотов
потерял
свой
трон
Y'aurait
un
max
de
prétendants
Было
бы
множество
претендентов
La
France
est
un
pays
de
flics
Франция
- страна
полицейских
A
tous
les
coins
d'rue
y'en
a
100
На
каждом
углу
их
по
100
Pour
faire
régner
l'ordre
public,
Чтобы
поддерживать
общественный
порядок,
Ils
assassinent
impunément
Они
безнаказанно
убивают
Etre
né
sous
l'signe
de
l'hexagone
Родившись
под
знаком
шестиугольника
On
peut
pas
dire
qu'ca
soit
bandant
Нельзя
сказать,
что
это
возбуждает
Si
l'roi
des
cons
perdait
son
trône
Если
бы
король
идиотов
потерял
свой
трон
Y'aurait
50
millions
de
prétendants"
Было
бы
50
миллионов
претендентов"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R Sechan, Iso, Ghetch, Doc Gyneco
Attention! Feel free to leave feedback.