Lyrics and translation Doc & Merle Watson - Black Mountain Rag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Mountain Rag
Черная горная мелодия
Kaali
kaali
aineka
paa
kaale
kaale
shoes
Черные-черные
очки,
на
ногах
черные-черные
туфли
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vad′da
Веду
черную-черную
машину,
еду
по
твоей
улице,
детка
Bacche
bacche
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
Среди
всех
малышей,
ты
словно
Брэд
Питт
для
девчонок
Munda
jattan
da
janwaai
tu
bana
le
ghar
da
Я
парень
из
джаттов,
стань
моей
женой,
дорогая
Tere
utte
marda
Я
без
ума
от
тебя
Tainu
pyar
karda
Я
люблю
тебя
Kaali
kaali
aineka
paa
kaale
kaale
shoes
leke
Черные-черные
очки,
на
ногах
черные-черные
туфли
Gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd'da
Веду
черную-черную
машину,
еду
по
твоей
улице
Bache
bache
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
Среди
всех
малышей,
ты
словно
Брэд
Питт
для
девчонок
Munda
jattan
da
janwaai
tu
bana
le
ghar
da
Я
парень
из
джаттов,
стань
моей
женой,
милая
(Ghar′da.
tu
bana
le
ghar'da)
(Женой,
стань
моей
женой)
Main'na
kapde
repeat
ni
karda
Я
не
ношу
одежду
дважды
Haan
jehre
ik
wari
paa
le
tere
yaar
ne
Да,
то,
что
я
надел
один
раз,
Badal
badal
ke
le
aave
tere
karke
Ради
тебя,
любимая,
я
меняю
постоянно
Caran
ghar
vich
haay
baby
chaar
ne
Paa
gold
stud
munda
saareyan
ton
vadh
Четыре
машины
в
гараже,
детка.
Золотые
серьги,
я
круче
всех
Naam
Jaani
eh
kisey
de
kolon
naiyo
darda
Меня
зовут
Jaani,
и
мне
никто
не
страшен
Kaali
kaali
aineka
paa
kaale
kaale
shoes
leke
Черные-черные
очки,
на
ногах
черные-черные
туфли
Gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd′da
Веду
черную-черную
машину,
еду
по
твоей
улице
Bache
bache
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
Среди
всех
малышей,
ты
словно
Брэд
Питт
для
девчонок
Munda
jattan
da
jawaai
tu
bana
le
ghar
da
Я
парень
из
джаттов,
стань
моей
женой,
дорогая
(Raftaar
Rap)
(Рэп
от
Raftaar)
You
know
me,
Ты
меня
знаешь,
It′s
yo
boy
Raftaar.
Это
твой
парень
Raftaar.
Til
tere
gaal
da
(all
black!)
Твоя
родинка
на
щеке
(все
черное!)
Rang
tere
baalon
ka
(all
black!)
Цвет
твоих
волос
(все
черное!)
Chadhti
hai
mujhe
dheere
dheere
Ты
кружишь
мне
голову
Aankhen
meri
laal
Мои
глаза
красные
Tu
maal
hai
(all
black!)
Ты
просто
огонь
(все
черное!)
Tu
hai
dene
wali
kaafi
ladko
ko
meri
jaana
heart
attack
Ты
разбиваешь
сердца
многим
парням,
знаешь,
у
меня
чуть
сердечный
приступ
Sab
dete
tujhe
number
par
Все
дают
тебе
свой
номер,
но
Bas
mujhko
hi
karti
tu
call
back
Только
мне
ты
перезваниваешь
Yeah.
mujhe
pasand
rang
kaala
Да,
мне
нравится
черный
цвет
Tabhi
tere
kaale
rang
wala
yaar
bade
dil
waala
Поэтому
твой
парень
с
черной
душой
такой
великодушный
Main
to
duniya
ke
rang
mein
tha
rangne
wala
Я
хотел
раскрасить
мир
всеми
цветами
Mujhe
bhole
ne
sambhala
Но
меня
остановили
Tu
chal
sambhal
ke,
machalte
bade
hain
Ты
будь
осторожна,
вокруг
много
желающих
Tere
khade
jo
bagal
mein
hain
kal
ke
wo
halke
hain
Те,
кто
стоят
рядом
с
тобой
сегодня,
завтра
будут
никем
Jalte
hain,
dil
hote
dhalte
hain
Они
горят
от
зависти,
их
сердца
тают
Baby
aise
chhote
mote
mere
ghar
palte
hain
Детка,
такие
мелочи
меня
не
волнуют
Haan
ho
naa
tu
itni
serious
Да
ладно
тебе,
не
будь
такой
серьезной
Beth
meri
car
mein
dikha
du
tujhe
Садись
в
мою
машину,
я
покажу
тебе
Fast
& Furious!
"Форсаж"!
Kaali
kaali
aineka
paa
kaale
kaale
shoes
Черные-черные
очки,
на
ногах
черные-черные
туфли
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd'da
Веду
черную-черную
машину,
еду
по
твоей
улице
Jo
vi
kahengi
ohhi
kar
dun
Что
бы
ты
ни
сказала,
я
все
сделаю
Teri
sonh
munda
nahi
vadh
kacheyan
da
Твоя
красота,
парень,
не
хуже
бриллиантов
Sidda
main
daun
tenu
ring
sone
di
Я
подарю
тебе
золотое
кольцо
Phul-phal
dena
tan
ae
kaam
bacheyan
da
Дарить
цветы
и
фрукты
— это
дело
детей
Pher
tu
vi
meri
jaan
ho
ji
mai
te
meherbaan
Тогда
ты
станешь
моей
любимой,
а
я
буду
добр
к
тебе
Ni
tan
meriyan
da
ki
kah′da
parda
А
если
нет,
то
что
мне
делать?
Kaali
kaali
aineka
paa
kaale
kaale
shoes
Черные-черные
очки,
на
ногах
черные-черные
туфли
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd'da
Веду
черную-черную
машину,
еду
по
твоей
улице
Bache
bache
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
Среди
всех
малышей,
ты
словно
Брэд
Питт
для
девчонок
Munda
jattan
da
jawaai
tu
bana
le
ghar
da
Я
парень
из
джаттов,
стань
моей
женой,
дорогая
Tu
bana
le
ghar'da
Стань
моей
женой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.