Lyrics and translation Doc & Merle Watson - Bright Sunny South
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Sunny South
Светлый солнечный Юг
From
the
bright
sunny
south
to
the
war,
I
was
sent,
Из
светлого
солнечного
Юга
на
войну
меня
послали,
E'er
the
days
of
my
boyhood,
I
scarcely
had
spent.
Дни
моей
юности
едва
успели
промелькнуть.
From
it's
cool
shady
forests
and
deep
flowing
streams,
Его
прохладные
тенистые
леса
и
глубокие
реки,
Ever
fond
in
my
mem'ry
and
sweet
in
my
dreams.
Навсегда
в
моей
памяти
и
сладки
в
моих
снах.
Oh,
my
dear
little
sister,
I
still
see
her
tears.
О,
моя
дорогая
сестренка,
я
все
еще
вижу
ее
слезы,
When
I
had
to
leave
home
in
our
tender
years.
Когда
мне
пришлось
покинуть
дом
в
наши
юные
годы.
And
my
sweet
gentle
mother,
so
dear
to
my
heart,
И
моя
милая
нежная
матушка,
так
дорога
моему
сердцу,
It
grieved
me
sincerely
when
we
had
to
part.
Мне
было
очень
грустно,
когда
нам
пришлось
расстаться.
Said
my
kind-hearted
father
as
he
took
my
hand:
Сказал
мой
добрый
отец,
взяв
меня
за
руку:
"As
you
go
in
defence
of
our
dear
native
land,
"Когда
ты
идешь
на
защиту
нашей
дорогой
родины,
"Son,
be
brave
but
show
mercy
whenever
you
can.
"Сынок,
будь
храбрым,
но
проявляй
милосердие,
когда
можешь.
"Our
hearts
will
be
with
you,
'til
you
'turn
again."
"Наши
сердца
будут
с
тобой,
пока
ты
не
вернешься."
In
my
bag
there's
a
bible
to
show
me
the
way,
В
моей
сумке
лежит
Библия,
чтобы
указывать
мне
путь,
Through
my
twelfth
year
on
earth
and
to
Heaven
some
day.
Через
мой
двенадцатый
год
на
земле
и
в
небеса
когда-нибудь.
I
will
shoulder
my
musket
and
brandish
my
sword,
Я
возьму
на
плечо
мушкет
и
буду
размахивать
мечом,
In
defence
of
this
land
and
the
word
of
the
Lord.
Защищая
эту
землю
и
слово
Господне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doc Watson
Attention! Feel free to leave feedback.