Doc & Merle Watson - Omie Wise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc & Merle Watson - Omie Wise




Omie Wise
Оми Уайз
Oh, listen to my story, I'll tell you no lies,
Дорогая, послушай мою историю, я не совру,
How John Lewis did murder poor little Omie Wise.
Как Джон Льюис убил бедную Оми Уайз.
He told her to meet him at Adams's Springs.
Он сказал ей встретиться у Адамс-Спрингс.
He promised her money and other fine things.
Он обещал ей деньги и другие прекрасные вещи.
So, fool-like she met him at Adams's Springs.
И, как дурочка, она встретила его у Адамс-Спрингс.
No money he brought her nor other fine things.
Ни денег он ей не принёс, ни других прекрасных вещей.
"Go with me, little Omie, and away we will go.
"Пойдём со мной, Оми, и мы уйдём.
We'll go and get married and no one will know."
Мы поженимся, и никто не узнает".
She climbed up behind him and away they did go,
Она села позади него, и они уехали,
But off to the river where deep waters flow.
Но к реке, где глубокие воды текут.
"John Lewis, John Lewis, will you tell me your mind?
"Джон Льюис, Джон Льюис, скажи мне, что у тебя на уме?
Do you intend to marry me or leave me behind?"
Ты собираешься жениться на мне или бросить меня?"
"Little Omie, little Omie, I'll tell you my mind.
"Оми, Оми, я скажу тебе, что у меня на уме.
My mind is to drown you and leave you behind."
Я хочу утопить тебя и оставить здесь".
"Have mercy on my baby and spare me my life,
"Пощади моего ребёнка и сохрани мне жизнь,
I'll go home as a beggar and never be your wife."
Я вернусь домой нищей, но никогда не буду твоей женой".
He kissed her and hugged her and turned her around,
Он поцеловал её, обнял и повернул,
Then pushed her in deep waters where he knew that she would drown.
Затем столкнул в глубокие воды, где она, он знал, утонет.
He got on his pony and away he did ride,
Он сел на своего пони и ускакал прочь,
As the screams of little Omie went down by his side.
Пока крики Оми раздавались рядом с ним.
T'was on a Thursday morning, the rain was pouring down,
Было утро четверга, лил дождь,
When the people searched for Omie but she could not be found.
Когда люди искали Оми, но не могли её найти.
Two boys went a-fishin' one fine summer day,
Два мальчика пошли рыбачить в один прекрасный летний день,
And saw little Omie's body go floating away.
И увидели тело Оми, плывущее по течению.
They threw their net around her and drew her to the bank.
Они бросили сеть и вытащили её на берег.
Her clothes all wet and muddy, they laid her on a plank.
Её одежда была мокрой и грязной, они положили её на доску.
Then sent for John Lewis to come to that place --
Затем послали за Джоном Льюисом, чтобы он пришёл туда --
And brought her out before him so that he might see her face.
И принесли её перед ним, чтобы он мог увидеть её лицо.
He made no confession but they carried him to jail,
Он не признался, но его посадили в тюрьму,
No friends or relations would go on his bail.
Ни друзья, ни родственники не внесли за него залог.





Writer(s): Doc Watson


Attention! Feel free to leave feedback.