Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home
Ich komme nach Hause
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
It's
another
red
light
after
the
red
I
flight
Es
ist
wieder
eine
rote
Ampel
nach
dem
roten
Ampel-Flug
And
I
swear,
I
can
smell
your
perfume
Und
ich
schwöre,
ich
kann
dein
Parfüm
riechen
I
turn
the
key
and
I
watch
you
sweet
Ich
drehe
den
Schlüssel
um
und
sehe
dich,
Süße
It's
another
goodbye
Es
ist
wieder
ein
Abschied
And
I
don't
if
I
can
get
through
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffe
The
day
with
just
one
kiss
Den
Tag
mit
nur
einem
Kuss
zu
überstehen
I'm
on
the
freeway
Ich
bin
auf
der
Autobahn
I'm
in
the
fast
lane
wondering
how
Ich
bin
auf
der
Überholspur
und
frage
mich,
wie
Turn
this
car
around
Ich
dieses
Auto
umdrehen
kann
And
I'm
coming
home
Und
ich
komme
nach
Hause
Yeah
I'm
coming
home
Ja,
ich
komme
nach
Hause
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
And
girl,
I'm
coming
home
Und
Mädchen,
ich
komme
nach
Hause
You
know
no
one
can
erase
Du
weißt,
niemand
kann
das
The
smile
on
my
face
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
auslöschen
My
heart
beats
faster
with
every
mile
Mein
Herz
schlägt
mit
jeder
Meile
schneller
I'm
getting
close
and
closer
Ich
komme
dir
immer
näher
Turn
this
car
around
Ich
drehe
dieses
Auto
um
And
I'm
coming
home
Und
ich
komme
nach
Hause
Yeah
I'm
coming
home
Ja,
ich
komme
nach
Hause
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
And
girl,
I'm
coming
home
Und
Mädchen,
ich
komme
nach
Hause
Turn
this
car
around
Ich
drehe
dieses
Auto
um
Turn
this
car
around
Ich
drehe
dieses
Auto
um
And
I'm
coming
home
Und
ich
komme
nach
Hause
Yeah
I'm
coming
home
Ja,
ich
komme
nach
Hause
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
And
girl,
I'm
coming
home
Und
Mädchen,
ich
komme
nach
Hause
(I'm
coming
home,
I'm
coming
home,
I'm
coming
home)
(Ich
komme
nach
Hause,
ich
komme
nach
Hause,
ich
komme
nach
Hause)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murray Pulver, Chris Thorsteinson, Dave Wasyliw
Attention! Feel free to leave feedback.