Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Heels of a Heartache
Auf den Fersen eines Herzschmerzes
She
don't
call
me
'baby'
no
more
Sie
nennt
mich
nicht
mehr
"Baby"
No
more
kisses
at
the
door
Keine
Küsse
mehr
an
der
Tür
She's
got
such
a
beautiful
smile
Sie
hat
so
ein
wunderschönes
Lächeln
But
I
haven't
seen
it
in
a
while
Aber
ich
habe
es
schon
lange
nicht
mehr
gesehen
I
guess
this
is
how
it
feels
Ich
schätze,
so
fühlt
es
sich
an
When
you're
steppin'
on
the
heels
Wenn
man
auf
den
Fersen
ist
Of
a
heartache
Eines
Herzschmerzes
We'd
go
hear
Charlie
B.
sing
Wir
gingen
immer
Charlie
B.
singen
hören
Every
friday
night,
it
was
our
thing
Jeden
Freitagabend,
das
war
unser
Ding
Charlie
asks
me
why
i'm
alone
Charlie
fragt
mich,
warum
ich
alleine
bin
Well
I
say
lately,
she
just
wants
to
stay
home
Nun,
ich
sage,
in
letzter
Zeit
will
sie
einfach
zu
Hause
bleiben
She
says
there
ain't
nothin'
wrong
Sie
sagt,
es
sei
alles
in
Ordnung
But
I
know
her
better
than
anyone
Aber
ich
kenne
sie
besser
als
jeder
andere
And
she
can't
disguise
Und
sie
kann
es
nicht
verbergen
The
love
that's
missin'
in
her
eyes
Die
Liebe,
die
in
ihren
Augen
fehlt
I
guess
this
is
how
it
feels
Ich
schätze,
so
fühlt
es
sich
an
When
you're
steppin'
on
the
heels
Wenn
man
auf
den
Fersen
ist
Of
a
heartache
Eines
Herzschmerzes
Well
this
is
more
than
a
bump
in
the
road
Nun,
das
ist
mehr
als
nur
eine
Unebenheit
auf
dem
Weg
But
I'm
not
ready
to
let
go
Aber
ich
bin
noch
nicht
bereit
loszulassen
I
try
again
and
again
Ich
versuche
es
immer
wieder
But
she
just
won't
let
me
in
Aber
sie
lässt
mich
einfach
nicht
rein
She
says
there
ain't
nothin'
wrong
Sie
sagt,
es
sei
alles
in
Ordnung
But
I
know
her
better
than
anyone
Aber
ich
kenne
sie
besser
als
jeder
andere
And
she
can't
disguise
Und
sie
kann
es
nicht
verbergen
The
love
that's
missin'
in
her
eyes
Die
Liebe,
die
in
ihren
Augen
fehlt
I
guess
this
is
how
it
feels
Ich
schätze,
so
fühlt
es
sich
an
When
you're
steppin'
on
the
heels
Wenn
man
auf
den
Fersen
ist
Of
a
heartache
Eines
Herzschmerzes
I
guess
this
is
how
it
feels
Ich
schätze,
so
fühlt
es
sich
an
When
you're
steppin'
on
the
heels
Wenn
man
auf
den
Fersen
ist
Yeah
this
is
how
it
feels
Ja,
so
fühlt
es
sich
an
When
you're
steppin'
on
the
heels
Wenn
man
auf
den
Fersen
ist
Steppin'
on
the
heels
of
a
heartache
Auf
den
Fersen
eines
Herzschmerzes
She
don't
call
me
'baby'
no
more
Sie
nennt
mich
nicht
mehr
"Baby"
She
don't
call
me
'baby'
no
more
Sie
nennt
mich
nicht
mehr
"Baby"
She
don't
call
me
'baby'
no
more
Sie
nennt
mich
nicht
mehr
"Baby"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murray Pulver, Chris Thorsteinson, Dave Wasyliw
Attention! Feel free to leave feedback.