Doc Watson & Clarence Ashley - Maggie Walker Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Watson & Clarence Ashley - Maggie Walker Blues




Maggie Walker Blues
Блюз Мэгги Уокер
My parents raised me tenderly,
Родители воспитали меня нежно,
They had no child but me.
Кроме меня, детей у них не было.
My mind being placed on rambling,
Мой разум был настроен на странствия,
With them I couldn't agree
С ними я не мог согласиться,
Just to leave my aged parents
Просто оставить моих престарелых родителей
And them no more to see.
И больше их не видеть.
There was a wealthy gentleman
Жил там богатый джентльмен,
Who lived there very near by.
Совсем рядом.
He had a beautiful daughter,
У него была прекрасная дочь,
On her I cast an eye.
На нее я положил глаз.
She was so tall and slender,
Она была такая высокая и стройная,
So pretty and so fair.
Такая красивая и милая.
There never was a girl in this whole wide world
Во всем белом свете не было девушки,
With her I could compare.
С которой я мог бы ее сравнить.
I asked her if it differed
Я спросил ее, будет ли разница,
If I crossed over the plain.
Если я пересеку равнину.
She said, "It makes no difference
Она сказала: "Нет никакой разницы,
If you never return again."
Даже если ты никогда не вернешься".
We too shook hands and parted,
Мы пожали друг другу руки и расстались,
And I left my girl behind.
И я оставил свою девушку.
I started out in this wide world
Я отправился в этот широкий мир,
Strange faces for to see.
Чтобы увидеть незнакомые лица.
I met little Maggie Walker
Я встретил маленькую Мэгги Уокер,
And she fell in love with me.
И она влюбилась в меня.
Her pockets all lined with greenback
Ее карманы полны зелени,
And her labor I'll grow old,
И ее труд состарит меня,
Now if you'll consent to marry me
Теперь, если ты согласишься выйти за меня замуж,
I'll say I'll roam no more.
Я скажу, что больше не буду бродить.
I traveled out one morning,
Однажды утром я отправился в путь,
To the salt works I were bound.
Я направлялся к соляным копям.
And when I reached the salt works
И когда я добрался до соляных копей,
I viewed the city all around.
Я осмотрел весь город.
Work and money were plentiful
Работы и денег было в изобилии,
And the girls all kind to me.
И все девушки были добры ко мне.
But the only object to my heart
Но единственным объектом моего сердца
Was a girl in Tennessee.
Была девушка из Теннесси.
I traveled out one morning
Однажды утром я отправился в путь,
Down on the market square.
На рыночную площадь.
The mail train being on arrival,
Почтовый поезд прибыл,
I met the carrier there.
И я встретил там почтальона.
He handed me a letter,
Он вручил мне письмо,
So's I could understand
Чтобы я мог понять,
That the girl I left in Tennessee
Что девушка, которую я оставил в Теннесси,
Had married another man.
Вышла замуж за другого.
I drove on down a little further
Я проехал немного дальше
And found that it was true.
И обнаружил, что это правда.
I turned my horse and buggy around
Я развернул свою лошадь и коляску,
But I didn't know what to do.
Но я не знал, что делать.
I turned all around and about there --
Я крутился там и сям --
Bad company I'll resign;
Плохую компанию я оставлю;
I'll drive all about from town to town
Я буду ездить из города в город
For the girl I left behind.
Ради девушки, которую я оставил.





Writer(s): Clint Howard


Attention! Feel free to leave feedback.