Doc Watson & Clarence Ashley - Rising Sun Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Watson & Clarence Ashley - Rising Sun Blues




Rising Sun Blues
Блюз Восходящего Солнца
There is a house down in New Orleans
Есть дом внизу, в Новом Орлеане,
They call the Rising Sun
Что зовётся "Восходящее солнце".
And it's been the ruin of a many poor boy
Он стал погибелью многих бедняг,
And me, oh God, for one
И мне, о Боже, в том числе.
Then fill the glasses to the brim
Так наполним бокалы до краёв,
Let the drinks go merrily around
Пусть напитки весело текут рекой.
And we'll drink to the health of a rounder poor boy
И выпьем за здоровье бедного бродяги,
Who goes from town to town
Что бродит из города в город.
The only thing that a rounder needs
Всё, что нужно бродяге,
Is a suitcase and a trunk
Это чемодан и сундук.
And the only time he's satisfied
И он доволен только тогда,
Is when he's on a drunk
Когда он пьян.
Now boys, don't believe what a girl tells you
Не верьте, ребята, тому, что говорит вам девушка,
Though her eyes be blue or brown
Даже если её глаза голубые или карие,
Unless she's on some scaffold high
Если только она не стоит на эшафоте,
Saying, "Boys, I can't come down"
И не кричит: "Ребята, я не могу спуститься!".
Go tell my youngest brother
Передайте моему младшему брату,
Not to do the things I've done
Чтобы он не делал того, что делал я,
But to shun that house down in New Orleans
Чтобы он избегал того дома в Новом Орлеане,
They call the Rising Sun
Что зовётся "Восходящее солнце".
I'm going back, back to New Orleans
Я возвращаюсь обратно в Новый Орлеан,
For my race is nearly run
Мой путь почти пройден.
Gonna spend the rest of my wicked life
Проведу остаток своей грешной жизни
Beneath that Rising Sun
Под этим Восходящим солнцем.





Writer(s): Doc Watson


Attention! Feel free to leave feedback.