Lyrics and translation Doc Watson - Blow Your Whistle Freight Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow Your Whistle Freight Train
Гуди, товарняк
Actual
Delmore
Brothers
lyrics
which
are
pretty
much
the
same
as
Doc's
who
is
performing
with
Merle
Travis.
Это
текст
песни
братьев
Делмор,
он
практически
такой
же,
как
и
у
Дока,
который
исполняет
песню
вместе
с
Мерлом
Трэвисом.
Blow
yo
whistle
freight
train
Гуди,
товарняк,
Take
me
on
down
the
line
Унеси
меня
по
рельсам,
Blow
yo
whistle
(len-hee-hee)
Гуди
(ту-тууу),
Got
rambling
on
my
mind.
В
голове
моей
мысли
о
странствиях.
That
old
freight
train
moving
along
to
Nashville
Старый
товарняк,
что
пыхтит
по
дороге
в
Нэшвилл,
Hold
a
charm
that
is
a
charm
for
me
Хранит
очарование,
которое
так
дорого
мне,
Makes
me
think
of
good
old
boomer
days
gone
by
Он
напоминает
мне
о
старых
добрых
временах,
Makes
me
feel
so
lonely
dont
you
see.
Заставляет
чувствовать
себя
таким
одиноким,
пойми.
Blow
yo
whistle
freight
train
Гуди,
товарняк,
Take
me
on
down
the
line
Унеси
меня
по
рельсам,
Blow
yo
whistle
(len-hee-hee)
Гуди
(ту-тууу),
Got
rambling
on
my
mind.
В
голове
моей
мысли
о
странствиях.
Got
a
feeling
that
Ill
want
to
ramble
Чувствую,
что
снова
захочу
в
путь,
Still
I
know
that
that
can
never
be
Но
знаю,
что
этому
не
бывать,
Guess
Ill
have
to
listen
to
that
old
smoke
stack
Видимо,
придется
слушать,
как
старый
паровоз
Singing
out
this
lonely
song
for
me.
Поет
для
меня
эту
одинокую
песню.
Blow
yo
whistle
freight
train
Гуди,
товарняк,
Take
me
on
down
the
line
Унеси
меня
по
рельсам,
Blow
yo
whistle
(len-hee-hee)
Гуди
(ту-тууу),
Got
rambling
on
my
mind.
В
голове
моей
мысли
о
странствиях.
Blow
yo
whistle
freight
train
Гуди,
товарняк,
Take
me
on
down
the
line
Унеси
меня
по
рельсам,
Blow
yo
whistle
(len-hee-hee)
Гуди
(ту-тууу),
Got
rambling
on
my
mind.
В
голове
моей
мысли
о
странствиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alton Delmore, Rabon Delmore
Attention! Feel free to leave feedback.