Doc Watson - Dream of The Miner's Child - translation of the lyrics into German

Dream of The Miner's Child - Doc Watsontranslation in German




Dream of The Miner's Child
Der Traum des Bergmannskindes
A miner was leaving his home for his work
Ein Bergmann verließ sein Haus, um zur Arbeit zu gehen,
When he heard his little child scream.
Als er sein kleines Kind schreien hörte.
He went to the side of the little girl's bed;
Er trat an die Seite des Bettes des kleinen Mädchens;
She said, "Daddy, I've had such a dream!"
Sie sagte: „Papa, ich hatte so einen Traum!“
"Please, daddy, don't go to the mines today,
„Bitte, Papa, geh heute nicht in die Minen,
For dreams have so often come true.
Denn Träume sind schon so oft wahr geworden.
My daddy, my daddy, please don't go away,
Mein Papa, mein Papa, bitte geh nicht weg,
For I never could live without you."
Denn ich könnte niemals ohne dich leben.“
Then smiling and stroking the little girl's face,
Dann lächelnd und das Gesicht des kleinen Mädchens streichelnd,
He was turning away from her side.
Wandte er sich von ihrer Seite ab.
But she threw her small arms around daddy's neck;
Doch sie schlang ihre kleinen Arme um Papas Hals;
She gave him a kiss and then cried:
Sie gab ihm einen Kuss und weinte dann:
"Oh, I dreamed that the mines were all flaming with fire,
„Oh, ich träumte, dass die Minen ganz in Flammen standen,
And the men all fought for their lives.
Und die Männer alle um ihr Leben kämpften.
Just then the scene changed, and the mouth of the mines
Genau dann änderte sich die Szene, und der Eingang der Minen
Was covered with sweethearts and wives."
War bedeckt mit Liebsten und Ehefrauen.“
"Oh, daddy, don't go to the mines today,
„Oh, Papa, geh heute nicht in die Minen,
For dreams have so often come true.
Denn Träume sind schon so oft wahr geworden.
My daddy, my daddy, please don't go away,
Mein Papa, mein Papa, bitte geh nicht weg,
For I never could live without you."
Denn ich könnte niemals ohne dich leben.“
"Go down to the village and tell your dear friends
„Geh hinunter ins Dorf und sag deinen lieben Freunden,
That as sure as the bright stars do shine,
Dass, so sicher wie die hellen Sterne scheinen,
There is something that's going to happen today;
Heute etwas passieren wird;
Please, daddy, don't go to the mines."
Bitte, Papa, geh nicht in die Minen.“
"Oh, daddy, don't work in the mines today,
„Oh, Papa, arbeite heute nicht in den Minen,
For dreams have so often come true.
Denn Träume sind schon so oft wahr geworden.
My daddy, my daddy, please don't go away,
Mein Papa, mein Papa, bitte geh nicht weg,
For I never could live without you."
Denn ich könnte niemals ohne dich leben.“






Attention! Feel free to leave feedback.