Doc Watson - Gambler's Yodel - translation of the lyrics into German

Gambler's Yodel - Doc Watsontranslation in German




Gambler's Yodel
Spielers Jodler
Pretty mama's gone, she went away from me
Meine Hübsche ist weg, sie ist von mir fortgegangen
Lord I think she's gone to sunny Tennessee
Herr, ich glaube, sie ist ins sonnige Tennessee gegangen
Oh lord that woman she gonna be the death of me
Oh Herr, diese Frau, sie wird mein Tod sein
Oooh hooo yayee heee she'll be the death of me
Oooh hooo yayee heee sie wird mein Tod sein
When my baby went she left me in the rain
Als mein Schatz ging, ließ sie mich im Regen stehen
Talk about your trouble, talk about your pain
Das nenn' ich Ärger, das nenn' ich Schmerz
Had to listen to the whistle on that lonesome train
Musste dem Pfeifen dieses einsamen Zuges lauschen
Yeee heee yayee heee Lord on that lonesome train
Yeee heee yayee heee Herr, auf diesem einsamen Zug
Well the lightning flashed and the thunder it did roll
Nun, der Blitz zuckte und der Donner, er grollte
The lightning flashed and the thunder it did roll
Der Blitz zuckte und der Donner, er grollte
Just like this trouble that's rolling through my soul
Genau wie dieses Leid, das durch meine Seele rollt
Yeee heee yayee heee have mercy on my soul
Yeee heee yayee heee hab Erbarmen mit meiner Seele
There comes a time when a gambler's luck is gone
Es kommt eine Zeit, da ist das Glück eines Spielers dahin
And when it comes he better leave them dice alone
Und wenn sie kommt, lässt er besser die Würfel in Ruhe
Some dirty rounder took my woman and my money and gone
Irgendein mieser Strolch nahm meine Liebste und mein Geld und ist weg
Yeee heee yayee heee he took my woman and gone
Yeee heee yayee heee er nahm meine Liebste und ist weg





Writer(s): Alton Delmore, Rabon Delmore


Attention! Feel free to leave feedback.