Doc Watson - George Gudger's Overalls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Watson - George Gudger's Overalls




As I walked out one mornin' in the Alabama chill,
Когда я вышел однажды утром в алабамский холод.,
I saw some old friends hangin' from a tree on Hobie's Hill.
Я видел, как несколько старых друзей висели на дереве на холме Хоби.
By their tattered legs they dangled drippin' down along the spine.
За свои изодранные ноги они свисали, стекая по позвоночнику.
It was old George Gudger's overalls a-drying on the line.
Это был комбинезон старого Джорджа Гаджера, сушившийся на веревке.
George Gudger, he's an honest cuss, and he likes to work his land.
Джордж Гаджер, он честный парень, и ему нравится работать на своей земле.
I'd long admired them overalls that I held there in my hand.
Я долго восхищался этими комбинезонами, которые держал в руке.
My brand new pair was stiffer than a starched-up Sunday suit.
Моя новенькая пара была жестче, чем накрахмаленный воскресный костюм.
But his could walk 'round by themselves and plow the corn to boot!
Но они могли бы ходить сами по себе и пахать кукурузу в придачу!
Now the knees looked almost bloody from the red Hale County clay.
Теперь колени выглядели почти окровавленными из-за глины округа ред-Хейл.
George Gudger's debts and prayers had kept him kneelin' down all day.
Долги и молитвы Джорджа Гаджера заставляли его весь день стоять на коленях.
Old George owes me money, but I owe him my respect.
Старина Джордж должен мне денег, но я обязан ему своим уважением.
And if these overalls will fit me, Boy, I'll forget about his debt.
И если этот комбинезон подойдет мне, Мальчик, я забуду о своем долге.
I stepped in to them big old legs like fallin' down a mine.
Я наступил на эти большие старые ноги, как будто провалился в шахту.
Then I heard a ragged chuckle, and there stood old George behind.
Затем я услышал хриплый смешок, и позади меня появился старый Джордж.
A smile of old tobacco juice was tricklin' down his chin.
Улыбка застарелого табачного сока стекала по его подбородку.
He said, "You might as well try walkin' round in someone else's skin .. ."
Он сказал: таким же успехом ты мог бы попробовать побывать в чужой шкуре..."
"But son, if you like them old friends of mine so much, I guess I can let 'em go
"Но, сынок, если тебе так нравятся мои старые друзья, я думаю, я могу их отпустить
Had to lean 'em to me wife last year, while she's carry'n Little Joe.
В прошлом году пришлось передать их моей жене, пока она носила Маленького Джо.
She bent down in the fields one day And split that tired old seam
Однажды она наклонилась в поле И разорвала этот старый усталый шов
And now she gone and beat 'em half to death on that rock down by the stream'
А теперь она ушла и избила их до полусмерти на том камне у ручья'
The knees looked almost bloody from the red Hale County clay.
Колени выглядели почти окровавленными из-за глины округа ред-Хейл.
George Gudger's debts and prayers they kept him kneelin' down all day.
Долги и молитвы Джорджа Гаджера заставляли его весь день стоять на коленях.
You know I walked just like a drunken man, they almost made me fall.
Ты знаешь, я шел как пьяный, они чуть не заставили меня упасть.
They kept tryin' to steer me back towards Gudger's place, Cuz they're still Old George's overalls!
Они продолжали пытаться направить меня обратно к дому Гадж, Потому что это все еще комбинезон Старого Джорджа!
At home before the mirror I seemed to be a different man,
Дома перед зеркалом я казался другим человеком,
In my mind they kept a seein' His farmed out patch of land.
В моем воображении они продолжали видеть Его обработанный участок земли.
So I took him back his overalls and a week supply of food,
Поэтому я забрал ему его комбинезон и недельный запас еды,
I also left my brand new pair and sneaked home in the nude.
Я также оставила свою новенькую пару и прокралась домой голышом.





Writer(s): Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.