Doc Watson - Georgie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Watson - Georgie




As I walked over london bridge
Когда я шел по Лондонскому мосту
One misty morning early
Одним туманным ранним утром.
I heard some fairy young maiden say
Я слышал, как сказочная девушка сказала:
Lord spare me the life of Georgie
Боже сохрани мне жизнь Джорджи
Go settle me up my milk white steed
Ступай оседлай меня мой молочно белый конь
And bridle him so gayly
И оседлай его так весело
Then ride away to the king's high court
Затем отправляйся в Королевский суд.
And plead for the life of Georgie"
И умоляю за жизнь Джорджи.
So she rode all day and she rode all night
Она ехала весь день и всю ночь,
Til she was running weary
пока не устала.
Then calming back her long yowl hair
Затем откинула назад свои длинные вьющиеся волосы.
She plead for the life of georgie
Она умоляет о жизни Джорджи.
Then georgie roared up and he plead for himself
Тогда Джорджи взревел и начал умолять себя
He says I never murdered any
Он говорит, что я никого не убивал.
But he stole sixteen of the king's best steeds
Но он украл шестнадцать лучших коней короля.
And sold them in romany
И продавал их в Романии.
Then the oldest law urged the bar
Тогда старейший закон призвал коллегию адвокатов.
Says "George I'm sorry for you,
Говорит: "Джордж, мне жаль тебя.
But your own confession condemns you to die,
Но твое собственное признание обрекает тебя на смерть.
May the lord have mercy upon you
Да смилостивится над вами Господь!
If I was over on yonder hill,
Если бы я был там, на том холме,
Where kisses I've had a plenty
Где поцелуев у меня было предостаточно.
With my sword and my pistol by my side
С мечом и пистолетом на боку.
I'd fight for the life of Georgie
Я бы боролся за жизнь Джорджи.
As Georgie was walking through the streets
Когда Джорджи шла по улице
He bid farewell to many
Он попрощался со многими.
Then he bid farewell to his own true love
Затем он попрощался со своей истинной любовью.
Which grieved him worse then any
И это огорчало его сильнее, чем любое другое.
Georgie was hanged with a golden cord
Джорджи был повешен на Золотой веревке.
Just like you've never seen many
Точно так же, как ты никогда не видел многих.
For he was a member of the royal race
Он был членом королевской расы.
And loved by a virtuous lady
И любим добродетельной леди.





Writer(s): Carlton Gaither, A. Doc Watson


Attention! Feel free to leave feedback.