Doc Watson - Groundhog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Watson - Groundhog




Groundhog
Сурок
Shoulder up your gun, and whistle up your dog,
Закинь ружье на плечо и свистни собаке,
Shoulder up your gun, and whistle up your dog,
Закинь ружье на плечо и свистни собаке,
Off to the woods for to catch a groundhog.
Отправляемся в лес ловить сурка.
Oh, groundhog!
О, сурок!
Run here, Sally, with a ten-foot pole,
Беги сюда, Салли, с десятифутовым шестом,
Run here, Sally, with a ten-foot pole
Беги сюда, Салли, с десятифутовым шестом,
To twist this whistle-pig out of his hole.
Чтобы выковырять этого свистуна из норы.
Oh, groundhog!
О, сурок!
Here comes Sal with a snigger and a grin,
Вот и Сал бежит с силками и ухмылкой,
Here comes Sal with a snigger and a grin,
Вот и Сал бежит с силками и ухмылкой,
The groundhog gravy all over her chin.
Подбородок весь в подливке из сурка.
Oh, groundhog!
О, сурок!
Now, look out, fellas, I done gone wild,
Берегитесь, ребята, я озверел,
Look out, fellas, I'm a-goin' wild,
Берегитесь, ребята, я схожу с ума,
Gonna eat that hog before he strikes a boil.
Сожру этого сурка, пока он не закипел.
Oh, groundhog!
О, сурок!
Ya eat up the meat and save the hide,
Съешь мясо и сбереги шкуру,
Eat up the meat and ya save the hide,
Съешь мясо и сбереги шкуру,
The best durn shoestring that ever was tied.
Лучшие шнурки для ботинок, какие только были.
Oh, groundhog!
О, сурок!
There's meat in the cupboard and butter in the churn,
В кладовке мясо, а в маслобойке масло,
Meat's in the cupboard and the butter's in the churn,
В кладовке мясо, а в маслобойке масло,
If that ain't groundhog, I'll be durned.
Если это не сурок, то я буду удивлен.
Oh, groundhog!
О, сурок!
Look out. boys, they're about to fall,
Берегись, ребята, они сейчас упадут,
Watch them fellas, they're about to fall,
Смотри на них, они сейчас попадают,
They eat till their britches won't button at all.
Едят, пока штаны не перестанут сходиться.
Oh, groundhog!
О, сурок!
There's a little piece of cornbread a-layin' on the shelf,
На полке лежит кусочек кукурузного хлеба,
Little piece of cornbread a-layin' on the shelf,
Кусочек кукурузного хлеба лежит на полке,
If you want any more, you can sing it yourself.
Если хочешь еще, спой сам.
Oh, groundhog!
О, сурок!





Writer(s): Doc Watson


Attention! Feel free to leave feedback.