Doc Watson - Hick's Farewell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Watson - Hick's Farewell




Hick's Farewell
Прощание Хика
VERSION #1
ВАРИАНТ #1
--------------------------
--------------------------
My time is swiftly rolling on
Моё время быстротечно,
When I must faint and die;
Скоро мне уснуть навеки,
My body to the dust return
Моё тело станет прахом,
And there fergotten lie.
И забудут обо мне.
Let persecution rage around
Пусть гонения бушуют,
And Antichrist appear;
Антихрист пусть восстаёт,
My silent dust beneath the ground;
Мой прах под землёй спокоен,
There's no disturbance there.
Там тревог уж не найдёт.
To call poor sinners to repent
Призывать грешников к покаянию
And seek their Savior dear.
И искать Спасителя,
My brother preachers, boldly speak
Братья-проповедники, смело говорите
And stand on Zion's wall.
И стойте на стене Сиона.
Confirm the drunk, confirm the weak
Укрепляйте пьяниц, укрепляйте слабых
And after sinners call.
И зовите грешников.
My loving wife, my bosom friend,
Моя любящая жена, подруга моя,
The object of my love,
Предмет моей любви,
The time's been sweet l've spent with you,
Время, проведённое с тобой, было сладким,
My sweet and harmless dove,
Моя милая и нежная голубка.
My little children near my heart
Мои маленькие дети, близкие моему сердцу,
My warm affections know.
Знают мою тёплую привязанность.
From each the path will I attend.
От каждого пути я буду ждать,
O from them can I go?!
О, как я могу от них уйти?!
O God, a father to them be
О Боже, будь им отцом
And keep them from all harm,
И храни их от всякого зла,
That they may love and worship Thee
Чтобы они любили и почитали Тебя
And dwell upon Thy charm.
И пребывали в Твоей благодати.
How often you have looked fer me
Как часто ты ждала меня
And often seen me come.
И часто видела, как я прихожу.
But now I must depart from thee
Но теперь я должен покинуть тебя
And nevermore return.
И никогда не вернуться.
My loving wife, don't grieve fer me,
Моя любящая жена, не горюй по мне,
Neither lament nor mourn;
Не плачь и не скорби;
Fer I will with my Jesus be
Ибо я буду с моим Иисусом
And dwell upon his charm.
И буду пребывать в его благодати.
VERSION #2
ВАРИАНТ #2
--------------------------
--------------------------
The time is swiftly rolling on
Моё время быстротечно,
When I must faint and die,
Скоро мне уснуть навеки,
My body to the dust return
Моё тело станет прахом,
And there forgotten lie.
И забудут обо мне.
Let persecutions rage around,
Пусть гонения бушуют,
Let Antichrist appear;
Антихрист пусть восстаёт;
Beneath the cold and silent ground
Под холодной и безмолвной землёй
There's no disturbance there.
Нет никаких тревог.
Through heats and cold I've toiled and went
В жару и холод я трудился и шёл
And wandered in despair;
И блуждал в отчаянии;
To call poor sinners to repent
Призывать грешников к покаянию
And seek the Savior dear.
И искать Спасителя.
My brother preachers, boldly speak
Братья-проповедники, смело говорите
And stand on Zion's wall.
И стойте на стене Сиона.
Confirm the strong, revive the weak,
Укрепляйте сильных, воскрешайте слабых,
And after sinners call.
И зовите грешников.
My little children, near my heart,
Мои маленькие дети, близкие моему сердцу,
And nature seems to bind,
И природа, кажется, связывает,
It grieves me sorely to depart
Мне очень тяжело уходить
And leave you here behind.
И оставлять вас здесь.
Oh Lord, a father to them be
О, Господи, будь им отцом
And keep them from all harm
И храни их от всякого зла,
That they may love and worship Thee
Чтобы они любили и почитали Тебя
And dwell upon Thy charm.
И пребывали в Твоей благодати.
My loving wife, my bosom friend,
Моя любящая жена, подруга моя,
The object of my love,
Предмет моей любви,
The time's been sweet I spent with thee,
Время, проведённое с тобой, было сладким,
My sweet, my harmless dove.
Моя милая, моя нежная голубка.
Though I must now depart from thee
Хотя я должен теперь покинуть тебя,
Let this not grieve your heart,
Пусть это не огорчает твоё сердце,
For you will shortly come to me
Ибо ты скоро придёшь ко мне,
Where we shall never part.
Где мы никогда не расстанемся.





Writer(s): Doc Watson, Gaither Carlton

Doc Watson - The Vanguard Years
Album
The Vanguard Years
date of release
21-11-1995

1 Train That Carried My Girl from Town (Live)
2 I Am a Pilgrim (Live)
3 Deep River Blues (Live)
4 Hick's Farewell
5 Little Sadie
6 Farewell Blues
7 Corrina Corrina
8 Footprints In the Snow
9 Intoxicated Rat
10 Otto Wood the Bandit
11 Dill Pickle Rag
12 Omie Wise
13 I Got a Pig At Home In a Pen (Live)
14 Childhood Play
15 Rank Stranger
16 The Cuckoo
17 Old Camp Meeting Time
18 Streamline Cannonball
19 The Coo Coo
20 The F.F.V.
21 There's More Pretty Girls Than One
22 New River Train
23 Alabama Bound
24 Roll In My Sweet Baby's Arms
25 The Girl In the Blue Velvet Band
26 I'm Thinking Tonight of My Blue Eyes
27 Talk About Suffering
28 Rambling Hobo
29 Spike Driver Blues (Live)
30 Roll On Buddy
31 I Am a Pilgrim
32 Wabash Cannon Ball
33 The Lawson Family Murder
34 Bye Bye Bluebells (Live)
35 Kinfolks In Carolina (Live)
36 San Antonio Rose (Live)
37 Blow Your Whistle Freight Train (Live)
38 Cannonball Rag (Live)
39 Arrangement Blues (Live)
40 My Rough and Rowdy Ways (Live)
41 Banks of the Ohio (Live)
42 A-Roving On a Winter's Night (Live)
43 Southbound (Live)
44 Memphis Blues (Live)
45 Salt Creek / Bill Cheatham (Live)
46 Brown's Ferry Blues (Live)
47 Brown's Ferry Blues
48 Way Downtown
49 What Does the Deep Sea Say
50 Reuben's Train
51 Grandfather's Clock
52 Beaumont Rag
53 Country Blues
54 Black Mountain Rag
55 Doc's Guitar
56 Deep River Blues
57 Muskrat
58 Windy and Warm (Live)
59 Dream of The Miner's Child
60 Windy and Warm
61 Tennessee Stud
62 Blue Railroad Train
63 Down In the Valley to Pray
64 Rising Sun Blues

Attention! Feel free to leave feedback.