Lyrics and translation Doc Watson - I'm Thinking Tonight of My Blue Eyes
I'm Thinking Tonight of My Blue Eyes
Думаю сегодня вечером о моих голубых глазах
Oh
I'm
thinking
tonight
of
my
blues
eyes
Ах,
думаю
сегодня
вечером
о
твоих
голубых
глазах,
Who
is
sailing
all
over
the
sea
Что
плывут
по
морю
далёкому.
And
I'm
thinking
tonight
of
him
only
И
думаю
сегодня
лишь
о
тебе
одной,
And
I
wonder
does
he
ever
think
of
me
И
гадаю,
вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
Could
been
better
for
us
both
had
we
never
Быть
может,
лучше
б
нам
было
вовсе
не
знать
In
this
wide
wicked
world
had
never
met
Друг
друга
в
этом
мире
большом
и
порочном.
For
the
pain
and
the
pleasures
he's
brought
me
За
боль
и
за
радость,
что
ты
мне
принесла,
I
am
sure
I
will
never
forget
Уверен,
тебя
я
не
забуду...
So
I'm
thinking
tonight
of
my
blues
eyes...
Ах,
думаю
сегодня
вечером
о
твоих
голубых
глазах...
Oh
you
told
me
once
dear
that
you
love
me
Ты
сказала
мне
однажды,
что
любишь,
And
you
swore
that
we
never
would
part
И
клялась,
что
не
расстанемся
мы
никогда.
But
a
linking
the
chain
has
been
broken
Но
звено
в
цепи
нашей
любви
разорвалось,
Leaving
me
with
a
sad
broken
heart
Оставив
мне
лишь
печаль
да
разбитое
сердце.
Yes
I'm
thinking
tonight
of
my
blues
eyes
Да,
думаю
сегодня
вечером
о
твоих
голубых
глазах,
And
I
wonder
does
he
ever
think
of
me
И
гадаю,
вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.