Lyrics and translation Doc Watson - Katie Morey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
all
you
fellers
from
far
and
near,
and
listen
to
my
story
Эй,
парни,
с
ближних
мест
и
издалека,
послушайте
мою
историю,
Gon'
tell
you
about
the
plans
I
made
to
fool
miss
Katie
Morey
Расскажу
я
вам
о
своих
планах,
как
я
обманул
мисс
Кейти
Мори.
Teer-da-loddle-lank-thee-eye-ayy,
ayy-eye-oh
Тир-да-лодл-лэнк-зи-ай-эй,
ай-ай-о
I
went
down
to
miss
Katie's
house
just
like
some
clever
feller
Я
пошёл
к
дому
мисс
Кейти,
словно
ловкий
молодец,
And
I
told
her
that
the
plums
and
grape
were
gettin'
ripe
and
meller
И
сказал
ей,
что
сливы
и
виноград
уже
созрели
и
стали
сладки.
Teer-da-loddle-lank-thee-eye-ayy,
ayy-eye-oh
Тир-да-лодл-лэнк-зи-ай-эй,
ай-ай-о
I
told
her
that
her
sister
Nan
that
lived
in
yander's
holler
Я
сказал
ей,
что
её
сестра
Нэн,
что
живёт
в
той
лощине,
Had
sent
for
her
to
come
down
there
and
stay
one
half
an
hour
Послала
за
ней,
чтобы
она
пришла
туда
и
побыла
там
полчасика.
Teer-da-loddle-lank-thee-eye-ayy,
ayy-eye-oh
Тир-да-лодл-лэнк-зи-ай-эй,
ай-ай-о
As
we
was
a-walkin'
through
the
field
she
squeezed
my
hand
the
fiercer
Пока
мы
шли
по
полю,
она
всё
крепче
сжимала
мою
руку,
Said,
"Mama
she
has
come
this
way
and
she
will
catch
us
here,
sir"
И
сказала:
"Мама
идёт
сюда,
она
нас
здесь
застанет,
сударь".
Teer-da-loddle-lank-thee-eye-ayy,
ayy-eye-oh
Тир-да-лодл-лэнк-зи-ай-эй,
ай-ай-о
You
will
climb
up
yander's
tree
and
see
if
she
is
near,
sir
Залезай-ка
вон
на
то
дерево
и
посмотри,
близко
ли
она,
сударь,
Then
we
will
go
to
that
pretty
grove
and
court
and
sport
an
hour
А
потом
мы
пойдём
в
ту
красивую
рощу
и
погуляем
там
часок.
Teer-da-loddle-lank-thee-eye-ayy,
ayy-eye-oh
Тир-да-лодл-лэнк-зи-ай-эй,
ай-ай-о
Oh,
how
he
heaved
to
climb
that
tree
till
he
was
nearly
winded
Ох,
как
он
пыхтел,
залезая
на
дерево,
чуть
не
задохнулся,
Miss
Katie
stood
smiled
and
watched
to
see
how
high
he
ascended
Мисс
Кейти
стояла,
улыбалась
и
смотрела,
как
высоко
он
забрался.
Teer-da-loddle-lank-thee-eye-ayy,
ayy-eye-oh
Тир-да-лодл-лэнк-зи-ай-эй,
ай-ай-о
His
heart
was
a-thumpin'
in
his
breast,
and
the
tree
was
gent-lie
swayin'
Сердце
его
колотилось
в
груди,
а
дерево
слегка
покачивалось,
As
he
looked
down
Miss
Katie
smiled
and
he
heared
what
she
was
sayin'
Когда
он
посмотрел
вниз,
мисс
Кейти
улыбнулась,
и
он
услышал,
что
она
говорит.
Teer-da-loddle-lank-thee-eye-ayy,
ayy-eye-oh
Тир-да-лодл-лэнк-зи-ай-эй,
ай-ай-о
Your
ugly
looks
I
do
dispise,
you
look
just
like
an
owl,
sir
Твоя
уродливая
внешность
мне
противна,
ты
выглядишь
как
сова,
сударь,
You
scratch
down
like
you
scratched
up
or
I'm
goin'
back
to
the
house
sir
Слезай
вниз
так
же
быстро,
как
залез,
или
я
вернусь
в
дом,
сударь.
Teer-da-loddle-lank-thee-eye-ayy,
ayy-eye-oh
Тир-да-лодл-лэнк-зи-ай-эй,
ай-ай-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Doc Watson, Dwight Greer, Adpted
Attention! Feel free to leave feedback.