Doc Watson - Rambling Hobo (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Watson - Rambling Hobo (Live)




Rambling Hobo (Live)
Бродяга (Live)
Rambling Hobo
Бродяга
Doc Watson
Док Уотсон
Just a mile west of the water tank
Всего в миле к западу от водонапорной башни
On a cold November day.
В холодный ноябрьский день.
In a cold and lonesome box car
В холодном и одиноком товарном вагоне
A dyin hobo lay
Лежал умирающий бродяга
His pal sat there before him
Его приятель сидел перед ним
With a low and drooping head
С опущенной головой
Listening to the last words
Слушая последние слова
His dying buddy said
Сказал его умирающий приятель
Goodbye old pardner hobo
Прощай, старый приятель-бродяга
I hate to say goodbye
Мне тяжело прощаться
But I hear my train a comin
Но я слышу, как приближается мой поезд
& I know shes getting nigh
И я знаю, что она уже близко
Gonna tell that old conductor
Скажу этому старому кондуктору
Just when I'm gonna stop
Где мне нужно сойти
Where the little stream of water
Там, где маленький ручей
Comes tumblin down the rock
Сбегает с камня
We rode the rocks together
Мы вместе колесили по дорогам
We rambled all around
Мы бродили повсюду
In every kind of weather
В любую погоду
We slept out on the ground
Мы спали на земле
Oh pardner don't you miss that train
О, приятель, не пропусти этот поезд
That always makes a stop
Который всегда останавливается
Where the little stream of water
Там, где маленький ручей
Comes tumblin down the rock
Сбегает с камня
Would you tell my girl from Danville
Передай моей девушке из Дэнвилла
That she need not worry a tall
Что ей совсем не о чем беспокоиться
I'm a goin to that country
Я отправляюсь в ту страну
Where I won't have to work at all
Где мне не придется работать
No I wll not have to work there
Нет, мне не придется там работать
Or never change my socks
И даже менять носки
Where the little stream of water
Там, где маленький ручей
Comes tumblin down the rocks
Сбегает с камня
I'm a goin to that better place
Я отправляюсь в то лучшее место
Where everything is right
Где все правильно
Where handouts grow on bushes
Где подачки растут на кустах
And they sleep out every night
И спят на улице каждую ночь
I won't have to wash my overhauls
Мне не придется стирать свою робу
Or never change my socks
Или когда-либо менять носки
Where the little stream of water
Там, где маленький ручей
Comes tumblin down the rocks
Сбегает с камня





Writer(s): Arthel Lane Watson


Attention! Feel free to leave feedback.