Doc Watson - The House Carpenter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Watson - The House Carpenter




We've met, we've met, my old true love
Мы встретились, мы встретились, моя старая настоящая любовь.
We've met, we've met, said he
Мы встречались, мы встречались, сказал он.
I've just returned from the salt, salt sea
Я только что вернулся из соленого, соленого моря.
And it's all for the love of thee
И все это ради любви к тебе.
I could have married the King's daughter fair
Я мог бы жениться на королевской дочери.
She would have married me
Она бы вышла за меня замуж.
But I've forsaken her crown of gold
Но я оставил ее золотую корону.
And it's all for the love of thee
И все это ради любви к тебе.
Come in, come in, my old true love
Входи, входи, моя старая настоящая любовь.
Come in, she said to him
Входи, сказала она ему.
For it's been three fourths of a long, long year
Ведь прошло три четверти долгого, долгого года.
Since together we have been
С тех пор как мы были вместе
No, I can't come in, nor I can't sit down
Нет, я не могу ни войти, ни сесть.
For I have but a moment's time
Ибо у меня есть лишь мгновение времени.
And they say that you're married to a house carpenter
Говорят, Ты замужем за плотником.
And your heart will never be mine
И твое сердце никогда не будет моим.
Will you come with me, my old true love?
Ты пойдешь со мной, моя старая любовь?
Oh come with me, said he
О, пойдем со мной, сказал он.
And I'll take you to where the grass grows green
И я отведу тебя туда, где зеленеет трава.
On the banks of Bittery
На берегах Биттери
Then she picked up her sweet little babe
Затем она взяла на руки своего милого малыша.
And kisses she gave it three
И она поцеловала его трижды,
Sayin', stay at home my darlin' little babe
сказав: "оставайся дома, моя дорогая малышка".
And keep your papa company
И составь компанию своему папе.
Then he jumped on a milk white steppe
Потом он прыгнул на молочно белую степь
And her on a dapple grey
А она на сером в пятнышко
They rode until they came to the banks of a sea
Они ехали, пока не достигли берега моря.
Three hours before the break of day
За три часа до рассвета.
They had not been on the ship two weeks
Они не были на корабле две недели.
I'm sure it was not three
Я уверен, что их было не три.
Until his true love began to weep and to mourn
Пока его истинная любовь не начала плакать и скорбеть.
And she wept most bitterly
И она горько заплакала.
Oh, is it for my silver you weep?
О, ты плачешь из-за моего серебра?
Is it for my store?
Это для моего магазина?
Or is it for that house carpenter
Или это для того самого плотника?
Whose face you'll never see no more?
Чье лицо ты больше никогда не увидишь?
It's neither for you silver I weep
Это не для тебя Сильвер плачу я
And neither for your store
И не для твоего магазина.
But it's all for the sake of my sweet little babe
Но все это ради моей милой малышки.
Whose face I'll never see no more
Чье лицо я больше никогда не увижу
Then a curse, a curse to the sailor she cried
Затем проклятие, проклятие моряку, закричала она.
A curse, a curse, she swore
Проклятье, проклятье, клялась она.
You've robbed me of my house carpenter
Ты украл мой дом плотник
Whose face I'll never see no more
Чье лицо я больше никогда не увижу
They had not been on the ship three weeks
Они не были на корабле три недели.
I'm sure it was not four
Я уверен, что не было четырех.
Till they sprang a leak in the bottom of the ship
Пока они не дали течь в днище корабля.
And it sunk for to rise no more
И он затонул, чтобы больше не подниматься.





Writer(s): Errol Thompson, Jansch, Mcshee, Cox, Renbourn


Attention! Feel free to leave feedback.