Lyrics and translation Doc Watson - Train That Carried My Girl From Town
Train That Carried My Girl From Town
Поезд, увезший мою девчонку из города
Where
was
you
when
the
train
left
town?
Где
ты
был,
когда
поезд
уходил
из
города?
I's
standin'
on
the
corner
with
my
head
hung
down.
Я
стоял
на
углу,
повесив
голову.
Hey,
the
train
carried
my
girl
from
town,
Эх,
поезд
увёз
мою
девчонку
из
города,
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эх,
эх,
эх,
эх.
SPOKEN:
That's
kinda
the
way
she
sounded
when
she's
rollin'
away
from
the
depot...
СКАЗАНО:
Вот
так
она
примерно
и
звучала,
когда
укатывала
прочь
от
станции...
If
I
had
a
gun
I'd
let
the
hammer
down,
Будь
у
меня
пушка,
я
бы
спустил
курок,
Lord,
I'd
shoot
that
rounder
took
my
girl
from
town.
Боже,
я
бы
пристрелил
этого
проходимца,
что
увёз
мою
девчонку
из
города.
Hey,
that
train
that
carried
my
girl
from
town,
Эх,
этот
поезд,
что
увёз
мою
девчонку
из
города,
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эх,
эх,
эх,
эх.
There
goes
the
train
that
carried
my
girl
from
town;
Вот
едет
поезд,
увезший
мою
девчонку
из
города;
If
I
knowed
her
number,
Lord,
I'd
flag
her
down.
Если
бы
я
знал
его
номер,
Боже,
я
бы
его
остановил.
Hey,
the
train
carried
my
girl
from
town,
Эх,
поезд
увёз
мою
девчонку
из
города,
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эх,
эх,
эх,
эх.
Rations
on
the
table
and
the
coffee's
gettin'
cold,
Еда
на
столе
стынет,
и
кофе
остывает,
And
some
dirty
rounder
stole
my
jelly
roll.
А
какой-то
грязный
пройдоха
украл
мою
радость.
Hey,
the
train
carried
my
girl
from
town,
Эх,
поезд
увёз
мою
девчонку
из
города,
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эх,
эх,
эх,
эх.
Hello,
Central,
give
me
six-o-nine,
Алло,
Центральная,
дайте
шесть-ноль-девять,
I
want
to
talk
to
that
woman
of
mine.
Я
хочу
поговорить
с
этой
моей
женщиной.
Hey,
that
train
that
carried
my
girl
from
town,
Эх,
этот
поезд,
что
увёз
мою
девчонку
из
города,
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эх,
эх,
эх,
эх.
I
wish
to
the
Lord
that
the
train
would
wreck,
Я
молю
Бога,
чтобы
поезд
потерпел
крушение,
Kill
that
engineer
and
break
the
fireman's
neck.
Убил
этого
машиниста
и
свернул
шею
кочегару.
Hey,
that
train
done
carried
my
girl
from
town,
Эх,
этот
поезд
увёз
мою
девчонку
из
города,
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эх,
эх,
эх,
эх.
SPOKEN:
Rollin'
on
down
the
line...
СКАЗАНО:
Катится
дальше
по
рельсам...
Ashes
to
ashes
and
dust
to
dust,
Пепел
к
пеплу,
прах
к
праху,
Show
me
the
woman
that
a
man
can
trust.
Покажите
мне
женщину,
которой
мужчина
может
доверять.
Hey,
that
train
that
carried
my
girl
from
town,
Эх,
этот
поезд,
что
увёз
мою
девчонку
из
города,
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эх,
эх,
эх,
эх.
There
goes
my
girl,
somebody
bring
her
back,
Вот
и
моя
девочка
уехала,
кто-нибудь
верните
её,
'Cause
she's
got
her
hand
in
my
money
sack.
Потому
что
её
рука
в
моём
мешке
с
деньгами.
Hey,
that
train
carried
my
girl
from
town,
Эх,
этот
поезд
увёз
мою
девчонку
из
города,
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эх,
эх,
эх,
эх.
SPOKEN:
This
is
kinda
way
that
train
went
when
she
went
outa
hearin'...
СКАЗАНО:
Вот
так
примерно
и
ушёл
поезд,
когда
скрылся
из
виду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Doc Watson
Attention! Feel free to leave feedback.