Lyrics and translation Doc Watson - Train That Carried My Girl from Town (Live)
Where
was
you
when
the
train
left
town?
Где
ты
был,
когда
поезд
покинул
город?
I's
standin'
on
the
corner
with
my
head
hung
down.
Я
стою
на
углу
с
поникшей
головой.
Hey,
the
train
carried
my
girl
from
town,
Эй,
поезд
увез
мою
девочку
из
города.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
SPOKEN:
That's
kinda
the
way
she
sounded
when
she's
rollin'
away
from
the
depot...
Говорят:
примерно
так
она
говорила,
когда
уезжала
от
депо...
If
I
had
a
gun
I'd
let
the
hammer
down,
Если
бы
у
меня
был
пистолет,
я
бы
опустил
молоток.
Lord,
I'd
shoot
that
rounder
took
my
girl
from
town.
Господи,
я
бы
застрелил
того,
кто
забрал
мою
девушку
из
города.
Hey,
that
train
that
carried
my
girl
from
town,
Эй,
тот
поезд,
что
увез
мою
девушку
из
города.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
There
goes
the
train
that
carried
my
girl
from
town;
Вон
идет
поезд,
который
увез
мою
девочку
из
города.
If
I
knowed
her
number,
Lord,
I'd
flag
her
down.
Если
бы
я
знал
ее
номер,
Господи,
я
бы
остановил
ее.
Hey,
the
train
carried
my
girl
from
town,
Эй,
поезд
увез
мою
девочку
из
города.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
Rations
on
the
table
and
the
coffee's
gettin'
cold,
Рацион
на
столе,
а
кофе
остывает.
And
some
dirty
rounder
stole
my
jelly
roll.
И
какой-то
грязный
бродяга
украл
мой
Джелли-Ролл.
Hey,
the
train
carried
my
girl
from
town,
Эй,
поезд
увез
мою
девочку
из
города.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
Hello,
Central,
give
me
six-o-nine,
Алло,
центр,
дай
мне
шесть
ноль
девять,
I
want
to
talk
to
that
woman
of
mine.
Я
хочу
поговорить
с
моей
женщиной.
Hey,
that
train
that
carried
my
girl
from
town,
Эй,
тот
поезд,
что
увез
мою
девушку
из
города.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
I
wish
to
the
Lord
that
the
train
would
wreck,
Я
желаю
Господу,
чтобы
поезд
потерпел
крушение.
Kill
that
engineer
and
break
the
fireman's
neck.
Убей
этого
инженера
и
сломай
шею
пожарному.
Hey,
that
train
done
carried
my
girl
from
town,
Эй,
этот
поезд
увез
мою
девушку
из
города.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
SPOKEN:
Rollin'
on
down
the
line...
Говорят:
катимся
дальше
по
линии...
Ashes
to
ashes
and
dust
to
dust,
Прах
к
праху
и
прах
к
праху,
Show
me
the
woman
that
a
man
can
trust.
Покажи
мне
женщину,
которой
мужчина
может
доверять.
Hey,
that
train
that
carried
my
girl
from
town,
Эй,
тот
поезд,
что
увез
мою
девушку
из
города.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
There
goes
my
girl,
somebody
bring
her
back,
Вон
идет
моя
девочка,
кто-нибудь,
верните
ее,
'Cause
she's
got
her
hand
in
my
money
sack.
потому
что
она
сунула
руку
в
мой
мешок
с
деньгами.
Hey,
that
train
carried
my
girl
from
town,
Эй,
этот
поезд
увез
мою
девушку
из
города.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй!
SPOKEN:
This
is
kinda
way
that
train
went
when
she
went
outa
hearin'...
Разговорный:
вот
как
прошел
тот
поезд,
когда
она
вышла,
услышав...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.