Lyrics and translation Doce Encontro - Sem Hora Marcada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Hora Marcada
Без предварительной договоренности
Se
eu
fosse
falar
o
que
eu
sei
de
você
Если
бы
я
рассказал,
что
я
знаю
о
тебе,
Ninguem
vai
botar
fé
Никто
бы
не
поверил.
Eu
cresci,
estudei,
me
criei
Я
рос,
учился,
взрослел,
Vi
você
ser
criança
Видел
тебя
ребенком.
A
gente
até
tentou
se
namorar
Мы
даже
пытались
встречаться,
Mas
o
mal
tempo
não
deixou
rolar
Но
ненастье
не
дало
нам
шанса.
Deixou
saudade
Осталась
ностальгия,
Aquela
idade
По
тем
временам.
Mas
se
lembra
que
eu
fui
primeiro
na
cama
Но
помнишь,
я
был
первым
у
тебя
в
постели,
E
hoje
sem
hora
marcada
И
сегодня
без
предварительной
договоренности
Me
encontro
com
você
Я
встречаюсь
с
тобой.
A
menina
virou
mulher
Девочка
стала
женщиной,
Mas
não
sabe
o
que
ela
quer
Но
не
знает,
чего
хочет.
Mas
eu
sinto
que
você
só
quer
aventura
Но
я
чувствую,
что
тебе
нужно
только
приключение.
Você
vem
mata
a
sua
vontade
e
vai
embora
de
vez
Ты
приходишь,
утоляешь
свою
жажду
и
уходишь
навсегда.
A
menina
virou
mulher
Девочка
стала
женщиной,
Mas
não
sabe
o
que
ela
quer
Но
не
знает,
чего
хочет.
Eu
te
vi
na
rua
Я
видел
тебя
на
улице
De
mão
dada
ontem
Вчера,
держащуюся
за
руку,
Vi
abraço
e
beijo
Видел
объятия
и
поцелуи,
Quis
não
ver
Не
хотел
видеть.
Eu
te
vi
distante
Я
видел
тебя
вдали
Com
um
cara
estranho
С
незнакомым
парнем.
Estraguei
meu
dia
Испортил
себе
день,
Sem
querer
Сам
того
не
желая.
Eu
te
vi
na
rua
Я
видел
тебя
на
улице
De
mão
dada
ontem
Вчера,
держащуюся
за
руку,
Vi
abraço
e
beijo
Видел
объятия
и
поцелуи,
Quis
não
ver
Не
хотел
видеть.
Eu
te
vi
distante
Я
видел
тебя
вдали
Com
um
cara
estranho
С
незнакомым
парнем.
Estraguei
meu
dia
Испортил
себе
день,
Sem
querer
Сам
того
не
желая.
Mas
se
lembra
que
eu
fui
primeiro
na
cama
Но
помнишь,
я
был
первым
у
тебя
в
постели,
E
hoje
sem
hora
marcada
И
сегодня
без
предварительной
договоренности
Me
encontro
com
você
Я
встречаюсь
с
тобой.
A
menina
virou
mulher
Девочка
стала
женщиной,
Mas
não
sabe
o
que
ela
quer
Но
не
знает,
чего
хочет.
Mas
eu
sinto
que
você
só
quer
aventura
Но
я
чувствую,
что
тебе
нужно
только
приключение.
Você
vem
mata
a
sua
vontade
e
vai
embora
de
vez
Ты
приходишь,
утоляешь
свою
жажду
и
уходишь
навсегда.
A
menina
virou
mulher
Девочка
стала
женщиной,
Mas
não
sabe
o
que
ela
quer
Но
не
знает,
чего
хочет.
Eu
te
vi
na
rua
Я
видел
тебя
на
улице
De
mão
dada
ontem
Вчера,
держащуюся
за
руку,
Vi
abraço
e
beijo
Видел
объятия
и
поцелуи,
Quis
não
ver
Не
хотел
видеть.
Eu
te
vi
distante
Я
видел
тебя
вдали
Com
um
cara
estranho
С
незнакомым
парнем.
Estraguei
meu
dia
Испортил
себе
день,
Sem
querer
Сам
того
не
желая.
Eu
te
vi
na
rua
Я
видел
тебя
на
улице
De
mão
dada
ontem
Вчера,
держащуюся
за
руку,
Vi
abraço
e
beijo
Видел
объятия
и
поцелуи,
Quis
não
ver
Не
хотел
видеть.
Eu
te
vi
distante
Я
видел
тебя
вдали
Com
um
cara
estranho
С
незнакомым
парнем.
Estraguei
meu
dia
Испортил
себе
день,
Sem
querer
Сам
того
не
желая.
Vi
abraço
e
beijo
Видел
объятия
и
поцелуи,
Quis
não
ver
Не
хотел
видеть.
Eu
te
vi
distante
Я
видел
тебя
вдали
Com
um
cara
estranho
С
незнакомым
парнем.
Estraguei
meu
dia
Испортил
себе
день,
Sem
querer
Сам
того
не
желая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.