Doctor Krápula feat. Chico Trujillo - Imposible - Alternative Version - translation of the lyrics into Russian

Imposible - Alternative Version - Chico Trujillo , Doctor Krápula translation in Russian




Imposible - Alternative Version
Невозможно - Альтернативная версия
¡Ey!
Эй!
¡Uy!
Ой!
¡Ey!
Эй!
¡Cumbia!
Кумбия!
No si quiera yo vivir
Я даже не знаю, хочу ли жить,
Sin sentir cerquita de
Не чувствуя рядом тебя,
Ese sabor de tus dulces labios
Этот вкус твоих сладких губ,
Yo no podré vivir jamás
Я никогда не смогу жить
Sin esos ojitos de miel
Без этих медовых глаз
Y ese limón de tu palabra
И лимона твоих слов.
Me rompiste
Ты разбила меня,
Y tu aroma te llevaste
И забрала свой аромат,
Nuestro turrón
Наш торхао
Quedó hecho pedazos
Разлетелся на куски.
(¡Ey!)
(Эй!)
(¡Uy!)
(Ой!)
(¡Ey!)
(Эй!)
Imposible, no lo puedo soportar
Невозможно, я не могу вынести,
mataste el palpitar de mi órgano vital
Ты убила стук моего сердца,
Imposible, no lo puedo soportar
Невозможно, я не могу вынести,
mataste el palpitar de mi órgano vital
Ты убила стук моего сердца.
(Doctor Krápula)
(Doctor Krápula)
No si quiera yo vivir
Я даже не знаю, хочу ли жить,
Sin sentir cerquita de
Не чувствуя рядом тебя,
Ese sabor de tus dulces labios
Этот вкус твоих сладких губ,
Y no podré vivir jamás
Я никогда не смогу жить
Sin esos ojitos de miel
Без этих медовых глаз
Y ese limón de tus palabras
И лимона твоих слов.
Me rompiste
Ты разбила меня,
Y tu aroma te llevaste
И забрала свой аромат,
Nuestro turrón
Наш торхао
Quedó hecho pedazos
Разлетелся на куски.
(¡Ey!)
(Эй!)
(¡Uy!)
(Ой!)
(¡Ey!)
(Эй!)
Imposible, no lo puedo soportar
Невозможно, я не могу вынести,
mataste el palpitar de mi órgano vital
Ты убила стук моего сердца,
Imposible, no lo puedo soportar
Невозможно, я не могу вынести,
mataste el palpitar de mi órgano vital
Ты убила стук моего сердца.
Y aunque parezca imposible la idea
И хотя кажется невозможной мысль
De volver a saborear la vida junto a ti
Снова вкусить жизнь рядом с тобой,
Recoger cada parte de este caramelo
Собрать всё, что осталось от нашей конфеты,
Que alguna vez fuimos y yo
Которой когда-то были ты и я.
No renuncio a la idea de disfrutar algún día
Я не отказываюсь от мечты однажды
Otro suave café junto a ti
Выпить с тобой ещё один сладкий кофе.
¡Vuelve, caramelo, vuelve!
Вернись, конфетка, вернись!
Imposible, no lo puedo soportar
Невозможно, я не могу вынести,
mataste el palpitar de mi órgano vital
Ты убила стук моего сердца,
Imposible, no lo puedo soportar
Невозможно, я не могу вынести,
mataste el palpitar de mi órgano vital
Ты убила стук моего сердца.
(¡Ey!)
(Эй!)
(¡Uy!)
(Ой!)
(¡Ey!)
(Эй!)





Writer(s): David Jaramillo Medina, Sergio Daniel Acosta Leon, German Andres Martinez Moya, Nicolas Alberto Cabrera Puente, Mario Andres Munoz Onofre


Attention! Feel free to leave feedback.