Lyrics and translation Doctor Krápula - La Fuerza del Amor (Comentarios)
La Fuerza del Amor (Comentarios)
Сила любви (Комментарии)
Mi
pana
se
acuesta
con
pena
en
el
alma
Мой
друг
ложится
спать
с
тяжестью
на
душе,
Ya
casi
no
come
la
plata
no
alcanza
Еды
почти
не
осталось,
денег
не
хватает.
Pero
él
es
valiente
y
tiene
que
seguir
Но
он
храбр
и
должен
продолжать
бороться,
Sus
sueños
alientan
su
afán
de
vivir
Его
мечты
питают
его
жажду
жизни.
Llorando
se
acuesta
y
cuestiona
su
suerte
Плача,
он
ложится
и
проклинает
свою
судьбу,
La
luz
lo
inquieta
Свет
тревожит
его,
Al
no
poder
verle
Не
видя
просвета.
Pregunta
por
que
todo
le
sale
mal
Он
спрашивает,
почему
у
него
все
идет
наперекосяк,
Durmiendo
se
olvida
del
mundo
normal
Во
сне
он
забывает
о
реальном
мире.
Toma
de
vez
en
cuando
Время
от
времени
он
выпивает
Y
fuma
del
vicio
de
la
soledad
И
курит,
погрязнув
в
одиночестве.
No
puede
olvidarse
de
su
sacrificio
Он
не
может
забыть
о
своей
жертве,
Trabaja
y
olvida
la
DESIGUALDAD
Работает
и
забывает
о
НЕРАВЕНСТВЕ.
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
Я
знаю,
в
твоей
жизни
есть
боль,
что
все
идет
все
хуже
и
хуже,
Lo
que
te
hace
mejor
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
(Bis)
То,
что
делает
тебя
лучше,
это
бороться
силой
любви
(Припев).
Mi
pana
despierta
con
pena
en
el
alma
Мой
друг
просыпается
с
тяжестью
на
душе,
Pero
hay
una
cosa
que
su
dolor
calma
Но
есть
кое-что,
что
успокаивает
его
боль:
Al
ver
a
sus
hijos
La
cama
de
al
lado
Взгляд
на
своих
детей,
спящих
рядом,
Se
cree
la
mentira
que
el
mundo
ha
cambiado
Он
верит
лжи,
что
мир
изменился.
Se
toma
el
café
y
se
llena
de
ganas
Он
пьет
кофе
и
наполняется
энергией,
Y
ve
su
futuro
claro
en
la
ventana
И
видит
свое
будущее
ясным,
как
в
окне.
Tranquilo
sonríe
y
su
dolor
calma
Спокойно
улыбается,
и
его
боль
утихает,
Suspira
y
dice
levántate
y
anda
Вздыхает
и
говорит:
"Вставай
и
иди".
Toma
de
vez
en
cuando
Время
от
времени
он
выпивает
Y
fuma
del
vicio
de
la
soledad
И
курит,
погрязнув
в
одиночестве.
No
puede
olvidarse
de
su
sacrificio
Он
не
может
забыть
о
своей
жертве,
Trabaja
y
olvida
la
DESIGUALDAD
Работает
и
забывает
о
НЕРАВЕНСТВЕ.
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
Я
знаю,
в
твоей
жизни
есть
боль,
что
все
идет
все
хуже
и
хуже,
Lo
que
te
hace
mejor
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
(Bis)
То,
что
делает
тебя
лучше,
это
бороться
силой
любви
(Припев).
No
puede
morirpor
que
comprendió
Он
не
может
умереть,
потому
что
понял,
Que
es
todo
lo
que
la
vida
a
sus
hijos
le
dió
Что
он
- всё,
что
жизнь
дала
его
детям.
Cansado
batalla
y
la
fuerza
le
alcanza
Усталый,
он
борется,
и
силы
его
не
покидают,
Para
darle
a
ello
lgo
de
esperanza
Чтобы
дать
им
немного
надежды.
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
Я
знаю,
в
твоей
жизни
есть
боль,
что
все
идет
все
хуже
и
хуже,
Lo
que
te
hace
mejor
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
(Bis)
То,
что
делает
тебя
лучше,
это
бороться
силой
любви
(Припев).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): German Andres Martinez Moya, David Jaramillo Medina, Rodiam Fredy Caldas Carreno, Dib Abraham Hadra Arciniegas, Mario Andres Munoz Onofre
Attention! Feel free to leave feedback.