Lyrics and translation Doctor Krápula - Exigimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exigimos
respeto
por
la
vida
Мы
требуем
уважения
к
жизни,
дорогая
Exigimos
mejor
educación
Мы
требуем
лучшего
образования,
любимая
Exigimos
la
verdad
en
las
noticias
Мы
требуем
правды
в
новостях,
милая
Exigimos
toda
la
información
Мы
требуем
всю
информацию,
моя
хорошая
Exigimos
que
el
agua
se
proteja
Мы
требуем,
чтобы
вода
была
защищена,
дорогая
Porque
no
hay
nada
que
tenga
más
valor
Потому
что
нет
ничего
ценнее,
любимая
Exigimos
nueva
gente
en
el
gobierno
Мы
требуем
новых
людей
в
правительстве,
милая
Y
que
se
acabe
tanta
corrupción
И
чтобы
прекратилась
вся
эта
коррупция,
моя
хорошая
Respeto
por
la
montaña
Уважайте
горы,
дорогая
Y
que
las
selvas
no
se
puedan
ni
tocar
И
чтобы
джунгли
были
неприкосновенны,
любимая
Que
devuelvan
toda
la
tierra
Верните
всю
землю,
милая
Y
el
campesino
que
la
vuelva
a
trabajar
И
пусть
крестьянин
снова
на
ней
работает,
моя
хорошая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
дорогая
Porque
la
voz
podemos
levantar
Потому
что
мы
можем
поднять
свой
голос,
любимая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
милая
Porque
tenemos
derecho
a
protestar
Потому
что
у
нас
есть
право
протестовать,
моя
хорошая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
дорогая
Porque
la
voz
podemos
levantar
Потому
что
мы
можем
поднять
свой
голос,
любимая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
милая
Porque
tenemos
derecho
a
protestar
Потому
что
у
нас
есть
право
протестовать,
моя
хорошая
Exigimos
que
liberen
nuestra
gente
Мы
требуем
освободить
наших
людей,
дорогая
Y
que
nos
dejen
de
matar
y
secuestrar
И
чтобы
нас
перестали
убивать
и
похищать,
любимая
Exigimos
condiciones
diferentes
Мы
требуем
других
условий,
милая
Y
las
empresas
que
nos
dejen
de
explotar
И
чтобы
компании
перестали
нас
эксплуатировать,
моя
хорошая
Exigimos
que
se
borren
las
fronteras
Мы
требуем
стереть
границы,
дорогая
Y
que
exista
libertad
para
pensar
И
чтобы
существовала
свобода
мысли,
любимая
Que
se
respeten
también
los
animales
Чтобы
уважали
также
и
животных,
милая
Y
que
llegue
por
fin
la
libertad
И
чтобы
наконец
наступила
свобода,
моя
хорошая
Respeto
por
las
montañas
Уважайте
горы,
дорогая
Y
que
la
selva
no
se
pueda
ni
tocar
И
чтобы
джунгли
были
неприкосновенны,
любимая
Que
devuelvan
toda
la
tierra
Верните
всю
землю,
милая
Y
que
el
indígena
la
vuelva
a
trabajar
И
пусть
коренное
население
снова
на
ней
работает,
моя
хорошая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
дорогая
Porque
la
voz
podemos
levantar
Потому
что
мы
можем
поднять
свой
голос,
любимая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
милая
Porque
tenemos
derecho
a
protestar
Потому
что
у
нас
есть
право
протестовать,
моя
хорошая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
дорогая
Porque
la
voz
podemos
levantar
Потому
что
мы
можем
поднять
свой
голос,
любимая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
милая
Porque
tenemos
derecho
protestar
Потому
что
у
нас
есть
право
протестовать,
моя
хорошая
Nuestras
exigencias
son
unilaterales
Наши
требования
односторонние,
дорогая
Representando
el
frente
brillante
del
sol
Представляя
сияющий
фронт
солнца,
любимая
Y
millones
de
corazones
И
миллионы
сердец,
милая
Que
esperan
el
primer
rayo
de
la
nueva
aurora
Которые
ждут
первого
луча
новой
зари,
моя
хорошая
Rompemos
siglos
de
silencio
porque
tenemos
Мы
прерываем
века
молчания,
потому
что
у
нас
есть,
дорогая
Derecho
a
protestar
Право
протестовать,
любимая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
милая
Porque
la
voz
podemos
levantar
Потому
что
мы
можем
поднять
свой
голос,
моя
хорошая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
дорогая
Porque
tenemos
derecho
a
protestar
Потому
что
у
нас
есть
право
протестовать,
любимая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
милая
Porque
la
voz
podemos
levantar
Потому
что
мы
можем
поднять
свой
голос,
моя
хорошая
Exigimos,
uooh
Мы
требуем,
у-ух,
дорогая
Porque
tenemos
derecho
a
protestar
Потому
что
у
нас
есть
право
протестовать,
любимая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jaramillo Medina, Nicolas Alberto Cabrera Puente, Sergio Daniel Acosta Leon, Mario Andres Munoz Onofre, German Andres Martinez Moya
Attention! Feel free to leave feedback.