Lyrics and translation Doctor Krápula - La Fuerza del Amor
La Fuerza del Amor
Сила любви
Mi
pana
se
acuesta
con
pena
en
el
alma
Мой
друг
ложится
спать
с
болью
в
душе
Ya
casi
no
come,
la
plata
no
alcanza
Он
почти
не
ест,
денег
не
хватает
Pero
él
es
valiente
y
tiene
que
seguir
Но
он
смелый
и
должен
продолжать
Sus
sueños
alientan
su
afán
de
vivir
Его
мечты
питают
его
желание
жить
Llorando,
se
acuesta
y
cuestiona
su
suerte
Плача,
он
ложится
в
кровать
и
задается
вопросом
о
своей
судьбе
La
luz
lo
inquieta
al
no
poder
verle
Свет
его
беспокоит,
потому
что
он
не
может
его
видеть
Pregunta
por
qué
todo
le
sale
mal
Он
спрашивает,
почему
у
него
все
идет
не
так
Durmiendo,
se
olvida
del
mundo
normal
Засыпая,
он
забывает
о
нормальном
мире
Toma,
de
vez
en
cuando
Иногда
он
выпивает
Y
fuma
del
vicio
de
la
soledad
И
курит
от
пагубной
привычки
одиночества
No
puede
olvidarse
de
su
sacrificio
Он
не
может
забыть
о
своей
жертве
Trabaja
y
olvida
la
desigualdad
Работает
и
забывает
о
неравенстве
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
Знаю,
в
твоей
жизни
есть
боль
Que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
Что
все
идет
от
плохого
к
худшему
Lo
que
te
hace
mejor,
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
То,
что
делает
тебя
лучше,
— это
бороться
силой
любви
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
Знаю,
в
твоей
жизни
есть
боль
Que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
Что
все
идет
от
плохого
к
худшему
Lo
que
te
hace
mejor,
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
То,
что
делает
тебя
лучше,
— это
бороться
силой
любви
Mi
pana
despierta
con
pena
en
el
alma
Мой
друг
просыпается
с
болью
в
душе
Pero
hay
una
cosa
que
su
dolor
calma
Но
есть
кое-что,
что
успокаивает
его
боль
Al
ver
a
sus
hijos,
la
cama
de
al
lado
Когда
он
видит
своих
детей,
кровать
рядом
с
ним
Se
cree
la
mentira
que
el
mundo
ha
cambiado
Он
верит
в
ту
ложь,
что
мир
изменился
Se
toma
el
café
y
se
llena
de
ganas
Он
пьет
кофе
и
наполняется
желанием
Y
ve
su
futuro
claro
en
la
ventana
И
видит
свое
будущее
в
окне
Tranquilo
sonríe
y
su
dolor
calma
Спокойно
улыбается,
и
его
боль
успокаивается
Suspira
y
dice:
"levántate
y
anda"
Вздыхает
и
говорит:
"Встань
и
иди"
Toma
de
vez
en
cuándo
Иногда
он
выпивает
Y
fuma
del
vicio
de
la
soledad
И
курит
от
пагубной
привычки
одиночества
No
puede
olvidarse
de
su
sacrificio
Он
не
может
забыть
о
своей
жертве
Trabaja,
y
olvida
la
desigualdad
Работает
и
забывает
о
неравенстве
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
Знаю,
в
твоей
жизни
есть
боль
Que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
Что
все
идет
от
плохого
к
худшему
Lo
que
te
hace
mejor,
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
То,
что
делает
тебя
лучше,
— это
бороться
силой
любви
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
Знаю,
в
твоей
жизни
есть
боль
Que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
Что
все
идет
от
плохого
к
худшему
Lo
que
te
hace
mejor,
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
То,
что
делает
тебя
лучше,
— это
бороться
силой
любви
No
puede
morir
porque
él
comprendió
Он
не
может
умереть,
потому
что
он
понял
Que
es
todo
lo
que
la
vida
a
sus
hijos
le
dio
Что
это
все,
что
жизнь
дала
его
детям
Cansado
batalla
y
la
fuerza
le
alcanza
Усталый
сражается,
и
у
него
есть
силы
Para
darles
a
ellos
algo
de
esperanza
Чтобы
дать
им
немного
надежды
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
Знаю,
в
твоей
жизни
есть
боль
Que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
Что
все
идет
от
плохого
к
худшему
Lo
que
te
hace
mejor,
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
То,
что
делает
тебя
лучше,
— это
бороться
силой
любви
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
Знаю,
в
твоей
жизни
есть
боль
Que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
Что
все
идет
от
плохого
к
худшему
Lo
que
te
hace
mejor,
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
То,
что
делает
тебя
лучше,
— это
бороться
силой
любви
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
Знаю,
в
твоей
жизни
есть
боль
Que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
Что
все
идет
от
плохого
к
худшему
Lo
que
te
hace
mejor,
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
То,
что
делает
тебя
лучше,
— это
бороться
силой
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): German Andres Martinez Moya, David Jaramillo Medina, Rodiam Fredy Caldas Carreno, Dib Abraham Hadra Arciniegas, Mario Andres Munoz Onofre
Attention! Feel free to leave feedback.