Lyrics and translation Doctor Prats - A Sant Hilari
Escolta
(Què?)
Слушай
(Что?)
Ja
està
bé
(Prou)
Все
в
порядке
(достаточно).
Escolta
(Què?)
Слушай
(Что?)
Ja
està
bé
(Prou)
Все
в
порядке
(достаточно).
Escolta
(Què?)
Слушай
(что?),
Que
no
paris
de
saltar
не
останавливайся,
чтобы
прыгнуть.
Alça
la
teva
copa
i
brinda
pel
que
hem
guanyat
Поднимите
бокал
и
поднимите
тост
за
то
что
мы
выиграли
Ja
està
bé
(Prou)
Все
в
порядке
(достаточно).
Surt
al
carrer,
Выйди
на
улицу,
Qua
a
la
taula
del
Bernat
За
столом
Берната.
Qui
no
hi
és,
no
hi
és
comptat
Кто
не
там,
не
считается.
I
escolta
(Què?)
И
слушать
(что?)
Que
no
paris
de
saltar
Не
останавливайся,
чтобы
прыгнуть.
Alça
la
teva
copa
i
brinda
pel
que
hem
guanyat
Поднимите
бокал
и
поднимите
тост
за
то
что
мы
выиграли
Ja
està
bé
(Prou)
Все
в
порядке
(достаточно).
Surt
al
carrer
Выйди
на
улицу
Que
a
la
taula
del
Bernat
За
столом
Берната
Qui
no
hi
és,
no
hi
és
comptat
Кто
не
там,
не
считается.
Ja
sé,
que
la
vida
és
plena
d'entrebancs
Я
знаю,
что
жизнь
полна
препятствий.
De
malefics
i
de
bergants
О
злодеяниях
и
Бригантах
De
malentesos
i
xarlatans
Недоразумения
и
шарлатаны
I
ara
diu
И
теперь
он
говорит:
Que
l'asunto
està
un
pèl
millor
Это
лучшая
прическа.
Però
anem
de
Guatemala
a
guatepitjor
Но
давай
отправимся
из
Гватемалы
в
куатепитьор.
Agafa't
fort
que
el
tema
pa
una
mica
de
por
Убедись,
что
тема
немного
пугающая.
Per
què
hem
de
veure
el
vas
mig
buit
Почему
мы
должны
видеть
стакан
наполовину
пустым?
Si
l'altre
mig
ja
ens
l'hem
begut
a
Sant
Hilari?
Что,
если
другая
половина
уже
выпила
в
Сан-Хилари?
Serem
la
claror
d'aquesta
nit
Я
буду
светом
ночи.
Esperant
fins
l'últim
glop
В
ожидании
последней
рюмки.
Perquè
no
s'acabi
Потому
что
это
не
конец.
Escolta
(Què?)
Слушай
(что?),
Que
no
paris
de
saltar
не
останавливайся,
чтобы
прыгнуть.
Alça
la
teva
copa
i
brinda
pel
que
hem
guanyat
Поднимите
бокал
и
поднимите
тост
за
то
что
мы
выиграли
Ja
està
bé
(Prou)
Все
в
порядке
(достаточно).
Surt
al
carrer
Выйди
на
улицу
Que
a
la
taula
del
Bernat
За
столом
Берната
Qui
no
hi
és,
no
hi
és
comptat
Кто
не
там,
не
считается.
I
escolta
(Què?)
И
слушать
(что?)
Que
no
paris
de
saltar
Не
останавливайся,
чтобы
прыгнуть.
Alça
la
teva
copa
i
brinda
pel
que
hem
guanyat
Поднимите
бокал
и
поднимите
тост
за
то
что
мы
выиграли
Ja
està
bé
(Prou)
Все
в
порядке
(достаточно).
Surt
al
carrer
Выйди
на
улицу
Que
a
la
taula
del
Bernat
За
столом
Берната
Qui
no
hi
és,
no
hi
és
comptat
Кто
не
там,
не
считается.
Fa
temps,
que
esperem
a
ritme
impacient
Долгое
время
мы
ждали
с
нетерпением.
Que
arribi
un
gran
final
Пусть
будет
великий
конец.
Sobre
un
bri
de
vent,
des
de
casa
signem
i
amen
На
порыве
ветра
из
Каса
синем
и
аминь
I
si
vols,
pots
fingir
que
no
m'has
sentit
И
если
хочешь,
можешь
притвориться,
что
не
слышал
меня.
Inclús
argumentar-te
que
això
està
escrit
Даже
спорить,
что
это
написано.
Recapacita
i
escolta
el
que
dic
Подумай
и
послушай,
что
я
скажу.
Per
què
hem
de
veure
el
vas
mig
buit
Почему
мы
должны
видеть
стакан
наполовину
пустым?
Si
l'altre
mig
ja
ens
l'hem
begut
a
Sant
Hilari?
Что,
если
другая
половина
уже
выпила
в
Сан-Хилари?
Serem
la
claror
d'aquesta
nit
Я
буду
светом
ночи.
Esperant
fins
l'últim
glop
В
ожидании
последней
рюмки.
Perquè
no
s'acabi
Потому
что
это
не
конец.
Escolta
(Què?)
Слушай
(что?),
Que
no
paris
de
saltar
не
останавливайся,
чтобы
прыгнуть.
Alça
la
teva
copa
i
brinda
pel
que
hem
guanyat
Поднимите
бокал
и
поднимите
тост
за
то
что
мы
выиграли
Ja
està
bé
(Prou)
Все
в
порядке
(достаточно).
Surt
al
carrer
Выйди
на
улицу
Que
a
la
taula
del
Bernat
За
столом
Берната
Qui
no
hi
és,
no
hi
és
comptat
Кто
не
там,
не
считается.
I
escolta
(Què?)
И
слушать
(что?)
Que
no
paris
de
saltar,
Не
останавливайся,
чтобы
прыгнуть.
Alça
la
teva
copa
i
brinda
pel
que
hem
guanyat
Поднимите
бокал
и
поднимите
тост
за
то
что
мы
выиграли
Ja
està
bé
(Prou)
Все
в
порядке
(достаточно).
Surt
al
carrer
Выйди
на
улицу
Que
a
la
taula
del
Bernat
За
столом
Берната
Qui
no
hi
és,
no
hi
és
comptat
Кто
не
там,
не
считается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jaume rey
Attention! Feel free to leave feedback.