Doctor Prats - Jo Vinc de Lluny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doctor Prats - Jo Vinc de Lluny




Jo vinc de lluny, d'allà i d'aquí,
Я пришел издалека, туда и сюда,
Jo vinc tossut, obstinat i decidit
Я был упрямым, упрямым и решительным.
Jo ho faig per tu, i ho faig per mi,
Я делаю это для тебя, и я делаю это для себя.
I ho faig també per tots aquells que encara han de venir.
И я делаю это также для всех тех, кто еще впереди.
Pot ser que el món s'estigui fent petit,
Может быть, мир становится маленьким,
Pot ser que això, no estigui fet per mi.
Может быть, это не для меня.
Però resistir és l'únic que tenim,
Но сопротивляться-это единственное, что у нас есть.
Aixequem les copes fem un brindis i a seguir.
Возьми бокалы, произнеси тост и следуй за мной.
I ara veig clar que al final tot
И теперь я ясно вижу, что в конце концов все ...
més sentit del que em podía imaginar.
больше смысла, чем я представляю.
La vida ens clama, l'amor està a l'aire, només l'has d'agafar,
Наша жизнь-клятва, любовь витает в воздухе, тебе нужно лишь ухватиться.
Tranquil que no s'acabarà
Тишина, которая не заканчивается.
Jo vinc de lluny, de lluny!
Я пришел издалека, издалека!
Jo vinc de molt lluny, de lluny!
Я родом издалека, издалека!
Vinc de l'aigua i de la terra, vinc del sol i les estrelles
Я пришел из воды и земли, я пришел из Солнца и звезд.
Vinc del foc per estar amb tu
Я пришел к огню, чтобы быть с тобой.
Jo vinc de lluny, de lluny!
Я пришел издалека, издалека!
Jo vinc de molt lluny, de lluny!
Я родом издалека, издалека!
Seguiré lluitant com sempre
Я буду продолжать бороться, как всегда.
que no està tot perdut, jo vinc de lluny
Я знаю, что не все потеряно, я родом издалека.
M'agrades tu, i tu i tu
Ты мне нравишься, и ты, и ты.
També m'agrada que a mi m'agradis tu.
Мне тоже нравится, что я тебя аградис.
Que jo t'agradi m'agrada més que a tu.
Мне это нравится, мне это нравится больше, чем тебе.
M'agrada tant que cada dia em llevo i penso en tu.
Я так люблю это, что каждый день просыпаюсь и думаю о тебе.
Però no he vist amb els meus ulls,
Но я не видел своими глазами.
Que el nord encara no l'ha trobat ningú.
Что север до сих пор никого не нашел.
I és que al final, pot ser no hi ha final.
И в конце концов, может быть, нет конца.
Fent el camí volant he arribat fins aquí.
Кстати, летя, я поднялся сюда.
I ara veig clar que al final tot
И теперь я ясно вижу, что в конце концов все ...
més sentit del que em podia imaginar.
больше смысла, чем я мог себе представить.
La vida ens clama l'amor està a l'aire, només l'has d'agafar,
Жизнь, которую мы клянемся любить, витает в воздухе, тебе нужно лишь схватиться.
Tranquil que no s'acabarà
Тишина, которая не заканчивается.
Jo vinc de lluny, de lluny!
Я пришел издалека, издалека!
Jo vinc de lluny, Jo vinc de lluny
Я прихожу далеко, я прихожу издалека.
Jo vinc de lluny, Jo vinc de lluny...
Я прихожу далеко, я прихожу издалека...





Writer(s): victor martinez, guillem boltó, josep jaume rey, marc riera, oriol cors, miquel santamaria, ramon figueras


Attention! Feel free to leave feedback.