Lyrics and translation Doctor Prats - La Transsiberiana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Transsiberiana
Транссибирская магистраль
Diuen
que
enmig
de
la
Rússia
ivernal
Говорят,
что
посреди
зимней
России,
Tot
just
fa
un
segle
al
cor
d'una
vall
Всего
век
назад,
в
сердце
долины,
Diuen
que
temps
enllà
Говорят,
что
давным-давно
Hi
ha
qui
sentia
un
trist
fil
musical
Кто-то
слышал
печальную
музыкальную
нить.
Diu
que
venia
de
lluny
d'un
vagó
Говорят,
она
доносилась
издалека,
из
вагона,
Juren
per
Déu
que
vessava
els
temors
Клянутся
Богом,
что
она
изливала
страхи.
Diuen
que
van
trobar
l'antiga
banda
del
Transsiberia.
Говорят,
что
нашли
старый
оркестр
Транссиба.
Fred,
lluny
d'aquí
un
vagó
fa
molt
temps
vigilat
per
la
lluna
d'Orient
Холод,
далеко
отсюда,
вагон,
давно
охраняемый
восточной
луной,
Viatgers
i
senyors,
marcaders
d'il·lusions
traginaven
tristesa
i
dolor.
Путешественники
и
господа,
торговцы
иллюзиями,
везли
с
собой
печаль
и
боль.
Som
la
veu
que
vol
cridar
Мы
— голос,
который
хочет
кричать,
Desde
del
cim
del
pic
més
alt
С
самой
вершины
самой
высокой
горы.
Oeeee,
Oaaaa
О-э-э,
о-а-а
Som
la
veu
que
vol
cantar
Мы
— голос,
который
хочет
петь,
La
tornada
dels
d'avants.
Возвращение
тех,
кто
был
раньше.
Però
de
cop
van
sentir
melodies
d'avants
que
ofegaven
les
pors
i
els
enganys.
Но
вдруг
они
услышали
мелодии
прошлого,
которые
заглушали
страхи
и
обман.
I
es
van
mirar
i
un
desig
amagat
va
esclatar
i
van
ballar
trepitjant
el
passat.
И
они
посмотрели
друг
на
друга,
и
скрытое
желание
вспыхнуло,
и
они
танцевали,
попирая
прошлое.
Som
la
veu
que
vol
cridar
Мы
— голос,
который
хочет
кричать,
Desde
del
cim
del
pic
més
alt
С
самой
вершины
самой
высокой
горы.
Oeeee,
Oaaaa
О-э-э,
о-а-а
Som
la
veu
que
vol
cantar
Мы
— голос,
который
хочет
петь,
La
tornada
dels
d'avants.
Возвращение
тех,
кто
был
раньше.
I
d'ençà
del
moment
els
estranys
i
la
gent
van
llençar
lesmisèries
al
tren.
И
с
того
момента
незнакомцы
и
люди
выбросили
свои
невзгоды
в
поезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.