Lyrics and translation Doctor Prats - Les Nits No Moren Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Nits No Moren Mai
Ночи никогда не умирают
Ja
fa
temps,
no
he
oblidat
Давно,
я
не
забыл,
Quan
les
ombres
van
marxar
Когда
тени
ушли,
I
l'animal
de
dins
И
зверь
внутри
Sortia
a
jugar
Вышел
играть.
I
cara
a
cara
И
лицом
к
лицу
Amb
la
por
vam
aprendre
la
lliçó
Со
страхом
мы
усвоили
урок.
I
amb
llàgrimes
И
со
слезами
Guardem
ara
els
records
Храним
теперь
воспоминания.
Un
dia
el
meu
pare
em
va
dir
Однажды
мой
отец
сказал
мне:
La
joventut
se'n
va
«Молодость
уходит,
I
agafant-me
fort
va
continuar
И,
крепко
обняв
меня,
продолжил:
Tindràs
un
cor
bategant
У
тебя
будет
сердце,
бьющееся
Segons
el
que
has
viscut
В
такт
прожитому.
Quan
tinguis
problemes,
jo
hi
seré
Когда
у
тебя
будут
проблемы,
я
буду
рядом.
I
un
dia
deixaràs
enrere
el
món
И
однажды
ты
оставишь
позади
этот
мир.
viu
una
vida
que
recordis
Проживи
жизнь,
которую
ты
будешь
помнить».
I
m'ho
explicaves
quan
И
ты
рассказывала
мне
это,
когда
Sols
era
un
infant
Я
был
всего
лишь
ребенком.
Aquestes
nits
no
moren
mai
Эти
ночи
никогда
не
умирают,
Les
nits
no
moren
mai
Ночи
никогда
не
умирают.
Quan
sentis
la
tempesta
a
prop
Когда
почувствуешь
приближение
бури,
I
fes-te
el
fort
И
будь
сильным.
I
amb
les
estrelles
escriu
el
teu
nom
И
звездами
напиши
свое
имя.
Vas
dir-me
Ты
сказала
мне:
Pots
anar
molt
més
enllà
«Ты
можешь
зайти
намного
дальше,
Pots
creuar
terres
i
mars
Ты
можешь
пересечь
земли
и
моря.
Jo
et
guiaré
i
sempre
et
podré
ajudar
Я
буду
направлять
тебя
и
всегда
смогу
помочь».
Un
dia
el
meu
pare
em
va
dir
Однажды
мой
отец
сказал
мне:
La
joventut
se'n
va
«Молодость
уходит,
I
agafant-me
fort
va
continuar
И,
крепко
обняв
меня,
продолжил:
Tindràs
un
cor
bategant
segons
el
que
has
viscut
У
тебя
будет
сердце,
бьющееся
в
такт
прожитому.
Quan
tinguis
problemes,
jo
hi
seré
Когда
у
тебя
будут
проблемы,
я
буду
рядом.
I
un
dia
deixaràs
enrere
el
món
И
однажды
ты
оставишь
позади
этот
мир.
Viu
una
vida
que
recordis
Проживи
жизнь,
которую
ты
будешь
помнить».
I
m'ho
explicaves
quan
sols
era
un
infant
И
ты
рассказывала
мне
это,
когда
я
был
всего
лишь
ребенком.
Aquestes
nits
no
moren
mai
Эти
ночи
никогда
не
умирают,
Les
nits
no
moren
mai
Ночи
никогда
не
умирают.
Aquestes
nits
no
moren
mai
Эти
ночи
никогда
не
умирают,
Les
nits
no
moren
mai
Ночи
никогда
не
умирают.
Les
nits
no
moren
mai
Ночи
никогда
не
умирают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nicholas michael furlong
Attention! Feel free to leave feedback.