Lyrics and translation Doctor Prats - Protagonista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Protagonista
Главный герой
He
estat
protagonista
del
teu
somni
aquesta
nit
Я
был
главным
героем
твоего
сна
этой
ночью
He
estat
protagonista
del
teu
somni
aquesta
nit
Я
был
главным
героем
твоего
сна
этой
ночью
He
estat
protagonista
del
teu
somni
aquesta
nit
Я
был
главным
героем
твоего
сна
этой
ночью
Segrestat,
m'has
fet
príncep
d'un
reinat
Похищенный,
ты
сделала
меня
принцем
королевства
Ple
d'enigmes
i
secrets
que
no
havies
confessat
Полного
загадок
и
тайн,
которые
ты
не
раскрывала
M'has
portat
per
racons
insospitats
Ты
водила
меня
по
немыслимым
уголкам
Que
mai
vaig
imaginar
a
les
golfes
d'un
castell
abandonat
Которые
я
никогда
не
мог
представить
на
чердаке
заброшенного
замка
He
estat
protagonista
del
teu
somni
aquesta
nit
Я
был
главным
героем
твоего
сна
этой
ночью
He
estat
protagonista
del
teu
somni
aquesta
nit
Я
был
главным
героем
твоего
сна
этой
ночью
D'amagat
senyalant-me
un
vell
fanal
Тайком
указывая
мне
на
старый
фонарь
Que
il·lumina
un
camí
fosc
on
fa
temps
vas
decidir
canviar
el
teu
nom
Который
освещает
тёмный
путь,
где
когда-то
ты
решила
сменить
свое
имя
T'ha
costat
admetre
que
fa
tants
anys
Тебе
было
трудно
признать,
что
столько
лет
назад
Que
el
destí
ens
ha
portat
per
un
conte
diferent
del
que
havíem
somniat
Судьба
привела
нас
к
истории,
отличной
от
той,
о
которой
мы
мечтали
I
jo
(I
jo,
i
jo)
И
я
(И
я,
и
я)
Gastaria
mil
vides
per
sentir
un
cop
més
el
plaer
de
tornar
a
mirar-te
Потратил
бы
тысячу
жизней,
чтобы
еще
раз
испытать
удовольствие
снова
увидеть
тебя
I
jo
(I
jo,
i
jo)
И
я
(И
я,
и
я)
Gastaria
mil
vides
per
sentir
un
cop
més
el
plaer
de
tornar
a
tocar-te
Потратил
бы
тысячу
жизней,
чтобы
еще
раз
испытать
удовольствие
снова
прикоснуться
к
тебе
I
jo
(I
jo,
i
jo)
И
я
(И
я,
и
я)
Gastaria
mil
vides
per
sentir
un
cop
més
el
plaer
de
tornar
a
besar-te
Потратил
бы
тысячу
жизней,
чтобы
еще
раз
испытать
удовольствие
снова
поцеловать
тебя
I
jo
(I
jo,
i
jo)
И
я
(И
я,
и
я)
Gastaria
mil
vides
per
sentir
un
cop
més
el
plaer
de
tornar
a
estimar-te
Потратил
бы
тысячу
жизней,
чтобы
еще
раз
испытать
удовольствие
снова
любить
тебя
He
estat
protagonista
del
teu
somni
aquesta
nit
Я
был
главным
героем
твоего
сна
этой
ночью
He
estat
protagonista
del
teu
somni
aquesta
nit
Я
был
главным
героем
твоего
сна
этой
ночью
He
estat
protagonista
del
teu
somni
aquesta
nit
Я
был
главным
героем
твоего
сна
этой
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.