Lyrics and translation Doctor Prats - Rockamboleska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockamboleska
Рокамболеска
I
és
que
n'han
passat
tants
anys
Прошло
так
много
лет,
милая,
Que
ni
el
més
vell
recorda
Что
даже
самый
старый
не
помнит
Els
carrers
engalanats
Украшенные
улицы
I
a
la
Plaça
Vella
sona
И
на
Площади
Старой
звучит
Aquell
ritme
tan
nostrat
que
ballava
tot
el
poble
Тот
самый
наш
ритм,
под
который
танцевала
вся
деревня
I
en
Francisco
treia
el
vi
И
Франсиско
доставал
вино
La
Carmeta
pastes
dolces
Кармета
пекла
сладости
I
la
Remei
de
cal
Carter
А
Ремей
из
дома
Картера
S'espolsava
les
vergonyes
Сбрасывала
с
себя
стеснение
Per
mirar
al
masover
Чтобы
посмотреть
на
фермера
Que
cantava
a
totes
hores
Который
пел
целыми
днями
Rockamboleska,
batucada
de
llum
i
color
Рокамболеска,
барабанная
дробь
света
и
цвета
Rockamboleska,
per
encendre
tota
passió
Рокамболеска,
чтобы
зажечь
всю
страсть
Rockamboleska,
ja
sona
la
nostra
cançó
Рокамболеска,
уже
звучит
наша
песня
Rockamboleska,
la
traca
de
festa
major
Рокамболеска,
праздничный
фейерверк
Més
amunt
del
campanar
Выше
колокольни
Van
deixar
les
partitures
Они
оставили
партитуры
Que
els
de
dalt
van
amagar
Которые
спрятали
те,
кто
наверху
Per
callar
la
xerinola
Чтобы
заглушить
шум
и
гам
Però
ben
dins
dels
nostres
cors
Но
глубоко
в
наших
сердцах
És
ben
bé
que
encara
sona
Она
все
еще
звучит,
поверь
Aquesta
nit
invocarem
Сегодня
ночью
мы
призовем
Ball
del
que
tant
presumíem
Танец,
которым
мы
так
гордились
Despertem
als
avorrits
Разбудим
заскучавших
I
avisem
a
les
padrines
И
предупредим
бабушек
Perquè
avui
ens
tornaran
Потому
что
сегодня
к
нам
вернется
De
bon
grat
les
alegries
По
доброй
воле
радость
Rockamboleska,
batucada
de
llum
i
color
Рокамболеска,
барабанная
дробь
света
и
цвета
Rockamboleska,
per
encendre
tota
passió
Рокамболеска,
чтобы
зажечь
всю
страсть
Rockamboleska,
ja
sona
la
nostra
cançó
Рокамболеска,
уже
звучит
наша
песня
Rockamboleska,
la
traca
de
festa
major
Рокамболеска,
праздничный
фейерверк
Les
llargues
nits
Долгие
ночи
Que
entre
tots
fèiem
tan
curtes
Которые
мы
вместе
делали
такими
короткими
Són
tants
records
Так
много
воспоминаний
Amagats
dins
un
trist
plor
Спрятанных
в
грустном
плаче
Que
se
n'ha
fet
del
salero
Что
стало
с
той
изюминкой
Que
dúiem
ben
dintre
Которая
была
у
нас
внутри
Que
soni
als
carrers
i
a
les
places
Пусть
звучит
на
улицах
и
площадях
Des
d'ara
i
fins
que
surti
el
sol
С
этого
момента
и
до
восхода
солнца
Rockamboleska,
batucada
de
llum
i
color
Рокамболеска,
барабанная
дробь
света
и
цвета
Rockamboleska,
per
encendre
tota
passió
Рокамболеска,
чтобы
зажечь
всю
страсть
Rockamboleska,
ja
sona
la
nostra
cançó
Рокамболеска,
уже
звучит
наша
песня
Rockamboleska,
la
traca
de
festa
major
Рокамболеска,
праздничный
фейерверк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.