Doctore feat. SDLH - La Vida Real - translation of the lyrics into German

La Vida Real - SDLH , Doctore translation in German




La Vida Real
Das wahre Leben
La verdad es que podria comprenderte pero me falta experiencia y años
Die Wahrheit ist, ich könnte dich verstehen, aber mir fehlt Erfahrung und Jahre
Para superarte,de actos vive el valiente y de excusas el cobarde,
Um dich zu überwinden, der Mutige lebt von Taten und der Feigling von Ausreden,
Uno lucha por sus sueños y otro llora cuando es tarde welcome to la
Einer kämpft für seine Träume und ein anderer weint, wenn es zu spät ist. Willkommen im
Vida real donde no te dan de na te lo tienes que ganar,
wahren Leben, wo man dir nichts gibt, du musst es dir verdienen,
Voy esquivando los problemas como bombas en irak,
Ich weiche den Problemen aus wie Bomben im Irak,
Pero son los chaparrones que no puedo soportar,
Aber es sind die Wolkenbrüche, die ich nicht ertragen kann,
Y que mas da si cuando yo me valla nada de esto queda ni pisar
Und was macht es schon, wenn ich gehe, nichts davon bleibt, nicht einmal auf
Alfombra roja ni llevar trajes de seda cada vez mas complicado pero
roten Teppichen zu gehen oder Seidenanzüge zu tragen. Immer komplizierter, aber
Me hago a la idea de que la vida es un tiburon blanco y nosotros su
Ich gewöhne mich an die Vorstellung, dass das Leben ein weißer Hai ist und wir seine
Presa,en busca de algo que me llana pero no me llena librame de la
Beute. Auf der Suche nach etwas, das mich ruft, aber nicht erfüllt. Befreie mich von der
Condena quitame estas mil cadenas cuentales miles de cuentos diles
Verdammnis, nimm mir diese tausend Ketten. Erzähl ihnen tausend Märchen, sag ihnen,
Que son tus princesas pero no te olvides que tu madre en realidad es
dass sie deine Prinzessinnen sind, aber vergiss nicht, dass deine Mutter in Wirklichkeit
Tu reina,y el dia que te falte primo lloraras por ella por que ser
deine Königin ist, und an dem Tag, an dem sie dir fehlt, Cousin, wirst du um sie weinen, denn
Adolescente es como un entrenamiento con la buena mala suerte de que
Jugendlich sein ist wie ein Training, mit dem Glück im Unglück, dass
Somos la cantera y de que un partido
wir die Nachwuchsschmiede sind und dass ein Spiel
Es un bolo y que nos partiremos el pecho.
ein Auftritt ist und wir uns die Brust zerreißen werden.
Dile a quien me quiera encadenar que sera inposible,
Sag dem, der mich anketten will, dass es unmöglich sein wird,
No puedo hacer que un pajaro no se sienta libre,
Ich kann nicht machen, dass ein Vogel sich nicht frei fühlt,
Te lo dije hemos cambiado las normas estamos hasta dando forma a lo
Ich hab's dir gesagt, wir haben die Regeln geändert, wir geben sogar dem
Intangible buscaros mis hojas sin conocer mis raices pero regue con
Ungreifbaren Form. Sucht meine Blätter, ohne meine Wurzeln zu kennen, aber ich goss mit
Lagrimas a la tierra que me alimenta mientras el mundo se enmarca con
Tränen die Erde, die mich nährt, während die Welt sich einrahmt mit
Marcas y directrices en el bosque estamos esperando a que pase la
Marken und Richtlinien. Im Wald warten wir darauf, dass der
Tormenta con el paso del tiempo la energia aumenta y construllo un
Sturm vorüberzieht. Mit der Zeit nimmt die Energie zu und ich baue einen
Templo en el que muy pocos entran nosotros acabamos de cruzar esa
Tempel, den nur sehr wenige betreten. Wir haben gerade diese
Puerta la hemos dejao entona espero que no te arrepientas bienvenido
Tür durchschritten, wir haben sie angelehnt. Ich hoffe, du bereust es nicht. Willkommen,
Quitese los zapatos primero no nos importa su profesion si ha ganado
zieh zuerst die Schuhe aus. Uns ist dein Beruf egal, ob du
Mucho dinero importa su corazon y si habla sincero los tienes como
viel Geld verdient hast. Wichtig ist dein Herz und ob du aufrichtig sprichst. Du hast sie als
Enemigos como compañeros el mundo es un pañuelo los que hoy nos
Feinde oder als Gefährten. Die Welt ist ein Dorf. Was uns heute
Parezca malo mañana quiza lo veamos bueno aqui hasta el mas fuerte
schlecht erscheint, sehen wir morgen vielleicht als gut an. Hier zittert selbst der Stärkste
Tiembla de miedo por que nuestras
vor Angst, denn unsere
Fuerzas no se reflejan el fisico que vemos
Kräfte spiegeln sich nicht im Körper wider, den wir sehen.
Welcome to la vida real done no te dan de na te lo tienes que ganar
Willkommen im wahren Leben, wo man dir nichts gibt, du musst es dir verdienen.
Voy esquivando los problemas como bombas en
Ich weiche den Problemen aus wie Bomben im
Irak pero son los chaparrones que no puedo soportar
Irak, aber es sind die Wolkenbrüche, die ich nicht ertragen kann.





Writer(s): Alex Avellaneda Rubia

Doctore feat. SDLH - La Vida Real (feat. SDLH) - Single
Album
La Vida Real (feat. SDLH) - Single
date of release
31-01-2020



Attention! Feel free to leave feedback.